FOR NEWS STARTING ON 13TH JANUARY 2021 CLICK HERE
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
18th December 2020
1………………………………………………..
CfP: conference (online)
3rd International Conference EnTRetextos – Discourse Genres, Corpus, and Translation in Professional and Academic Contexts. Challenges and Opportunities in the Digital Age
University of Alicante, Spain
13-14 May 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
Second HKBU International Conference on Interpreting: Cognitive Approaches
Hong Kong Baptist University
8-9 April 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
Supplying Translation: A Digital Symposium
University of Nottingham, UK
26-27 April 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: journal
Clina, special issue on Spanish from/to Romance Languages: Proximities, Differences and Encounters, Vol. 7(2), 2021
5………………………………………………..
CfP: journal
Journal of Audiovisual Translation, special issue on Media for All 9: Sketching Tomorrow’s Mediascape, Vol. 5(2), 2022
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6………………………………………………..
CfP: journal
The Interpreter and Translator Trainer, special issue on Translation Technology Teaching: Views and Visions, 2022
7………………………………………………..
CfP: workshop
Übersetzungsszenen/ Scenes of Translation/ Scènes de la traduction
Institute of Modern Languages Research, University of London, UK
2 July 2021
8………………………………………………..
Job
Universitätsprofessorin/Universitätsprofessors für Translationswissenschaft mit dem Schwerpunkt
Übersetzungswissenschaft
University of Innsbruck, Austria
9………………………………………………..
Course
Título de experto en subtitulación
University of Alicante, Spain
March-June 2021
10………………………………………………..
Publication
Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies, special issue on Cognitive Translation Studies - Theoretical Models and Methodological Criticism, Vol. 19, 2020
11………………………………………………..
Publication
Nadja Grbic, Susanne Korbel, Judith Laister, Rafael Y. Schögler, Olaf Terpitz, Michaela Wolf (eds.). 2020. Übersetztes und Unübersetztes - Das Versprechen der Translation und ihre Schattenseiten. Bielefeld: Transcript
12………………………………………………..
Publication
Aleksandra Nuč and Michaela Wolf (eds.) Das habsburgische Babylon, 1848-1918. Wien: Praesens.
13………………………………………………..
Publication
Walker, Callum. 2020. An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation: The Reader Experience of Literary Style. London: Palgrave.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
11th December 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
Petra-E Conference – Literary Translation Studies Today & Tomorrow
Trinity College Dublin, Ireland
4-6 November 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
11th Annual Glendon Graduate Student Conference in Translation Studies: Facing the Future –Translation and Technology
York University, Toronto, Canada
26-28 March 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
Translation and Migration
Université Polytechnique Hauts-de-France, Valenciennes, France
14-16 October 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: conference
Graduate Student Conference on Translation Studies: Ethics of Translation and Interpreting
University of Massachusetts, Amherst, USA
2-4 April 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
CfP: journal
Estudios de Traducción, Vol. 11, 2021
6………………………………………………..
CfP: journal
Forum, special issue on Translation Studies and Ecology, Vol 20(1), 2022
7………………………………………………..
CfP: edited book
Translation in the Early Modern Period. Routledge.
8………………………………………………..
Conference
Avoiding, Evading and Hiding Multilingualism: Monolingualism, Multilingualism, and (Non-) Translation in the 19th Century
Université de Liège, Belgium
6-7 May 2021
9………………………………………………..
Conference
CIUTI Conference 2020 – Artificial Intelligence & Intercultural Intelligence: Actions and Interactions in Translation, Interpreting and Target Contexts
ISIT, Paris, France
9-11 December 2020
10………………………………………………..
Job
Lecturer in Chinese Translation and Interpreting
University of Bristol, UK
11………………………………………………..
Job
Assistant Professor in Translation Studies focused on Translation History and/or Translation Ethics Ghent University, Belgium
12………………………………………………..
Job
Assistant Russian/Translation Studies
Ghent University, Belgium
13………………………………………………..
Job
Research Assistant Professor / Postdoctoral Fellow in Translation
Lingnan University, Hong Kong
14………………………………………………..
Job
University Assistant without Doctorate (fluent German required)
University of Graz, Austria
15………………………………………………..
Job
Professor/Research Professor; Associate Professor/Associate Research Professor; Lecturer/Assistant Research Professor in Translation Studies
University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu, China
16………………………………………………..
Scholarship
Doctoral Student, Translation Studies
Antwerp University, Belgium
17………………………………………………..
Scholarship
Doctoral Research Fellowship in French and Translation Studies
University of Oslo, Norway
18………………………………………………..
Course
Technologies pour (ou contre) l'interprétation
Université Saint-Joseph, Beirut, Lebanon
21-22 December 2020
19………………………………………………..
Summer school
CETRA Summer School 2021
University of Leuven, Belgium
16-27 August 2021
20………………………………………………..
Summer school
Doctoral and Teacher-Training Translation Studies Summer School - DOTTSS BOSPHORUS
Boğaziçi University, Istanbul, Turkey
5-16 July 2021
21………………………………………………..
Publication
mTm, Vol. 10, 2020
22………………………………………………..
Publication
Estudios de Traducción, special issue on Los enfoques emergentes en jurilingüística: textos, métodos y desarrollo profesional en traducción jurídica, Vol. 10, 2020
23………………………………………………..
Publication
Pavesi, Maria and Elisa Ghia. 2020. Informal Contact with English: A case study of Italian postgraduate students. Pisa: Edizioni ETS.
24………………………………………………..
Publication
Linguistica Antverpiensia NS-Themes in Translation Studies, special issue on Cognitive Translation Studies - Theoretical Models and Methodological Criticism, Vol. 19, 2020
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
30th November 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
Picturebooks and Graphic Narratives in Education and Translation: Mediation and Multimodality
Nova University of Lisbon, Portugal
24-25 June 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
10th International Conference of the Iberian Association for Translation and Interpreting Studies (AIETI) 2021
University of Minho, Braga, Portugal
17-19 June 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
Literature, Culture, and Translation: The 2nd International Symposium on Han Suyin
Nanyang Technological University, Singapore
21-23 July 2022
4………………………………………………..
CfP: conference
33rd Virtual Conference of the Canadian Association for Translation Studies: Translations, Translators, Interpreters and Subversion
31 May – 2 June 2021
5………………………………………………..
CfP: edited book
Translaboration in Analogue and Digital Practice: Labour, Power, Ethics
Edited by Cornelia Zwischenberger & Alexa Alfer
6………………………………………………..
CfP: edited book
Instrumentalising Foreign Language Didactics in Translator and Interpreter Training: Methods, Goals and Perspectives
Edited by Olaf Immanel Seel, Silvia Roiss and Petra Zimmermann-González
7………………………………………………..
CfP: journal
Traduction et langues
8………………………………………………..
Conference
Transmedial Turn? Potentials, Problems, and Points to Consider
University of Tartu, Estonia
8-11 December 2020
9………………………………………………..
Job
Tenured-track Researcher: Language and Translation - Spanish
Università Ca' Foscari Venezia, Italy
10………………………………………………..
Job
Doctoral Position in Translation Technologies (fluent German required)
University of Graz, Austria
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
11………………………………………………..
Association
Entertainment Globalization Association (EGA)
12………………………………………………..
Summer school
Bristol Translates
University of Bristol, UK
5–8 July 2021
13………………………………………………..
Talk
Investigating Technologies in Translation and Interpreting Studies
Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland
1 December 2020
14………………………………………………..
Talk
Brothers from Another Mother? Examining the Relationship between Signed Language and Spoken Language Interpreting
Hong Kong Baptist University, Hong Kong
3 December 2020
15………………………………………………..
Talk
Traduction et humanités numériques
Università Ca’ Foscari Venezia, Italy
27 November 2020
16………………………………………………..
Publication
Incalcaterra McLoughlin, Laura, Jennifer Lertola and Noa Talaván (eds). 2020. Audiovisual Translation in Applied Linguistics. Educational Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.
17………………………………………………..
Publication
Translation Matters, special issue on Translation under Dictatorships, Vol. 2(2), 2020
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
24th November 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
Second HKBU International Conference on Interpreting: Cognitive Approaches
Hong Kong Baptist University, Hong Kong
8-9 April 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
Literature, Culture, and Translation: 2nd International Symposium on Han Suyin
Nanyang Technological University, Singapore
21-23 July 2022
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: journal
Journal of Audiovisual Translation, special issue on An Offering from the Academe: Audiovisual Translation and Accessibility Research for Practitioners, Vol. 3(2), 2021
4………………………………………………..
Job
Assistant Professor/Associate Professor in Translation and Interpreting
Xi'an Jiaotong - Liverpool University, Suzhou, China
5………………………………………………..
Show
The Language Show
13-15 November 2020
6………………………………………………..
Event
Subtitling World Cinema Workshop: Four International Screenings and a Round Table
University of Exeter, UK
21 November 2020
7………………………………………………..
Survey
Subtitlers’ Networks
8………………………………………………..
Grants
Travel Funding to Prepare for the Human-machine Era
Language In The Human-Machine Era (LITHME) research network
9………………………………………………..
Course
Online Specialised Course in Speech-to-text Interpreting (English-Spanish-English)
University of Vigo, Spain
10………………………………………………..
Webinar series
Artificial Intelligence and the Interpreter
International Association of Conference Interpreters, UK and Ireland
13 November 2020 – 22 January 2021
11………………………………………………..
Project
ILSA (Interlingual Live Subtitling for Access)
Results are available, including publications, free online ILSA course and guidelines to implement intra- and interlingual live subtitling and speech-to-text interpreting
12………………………………………………..
Publication
Scott, Elizabeth, Caroline Durant, Joanna Pawulska Saunders, Felicity Pearce, Nathalie Reis, Rosie Robbins, Angie Taylor and Adriana Tortoriello. 2020. The Translator’s Little Book of Poetry. BTL Creations.
To order: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
13………………………………………………..
Publication
trans-com, Vol. 13(1), 2020
14………………………………………………..
Publication
Fernández, Fruela. 2021. Translating the Crisis: Politics and Culture in Spain after the 15M. London: Routledge
15………………………………………………..
Publication
Díaz Cintas, Jorge and Aline Remael. 2021. Subtitling: Concepts and Practices. London: Routledge.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
4th November 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
7th IATIS Conference: The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
14-17 September 2021
2………………………………………………..
CfP: Conference
1st UK-China Symposium on T&I Studies
University of Leeds, UK
16-17 August 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
The Complexity of Social-Cultural Emergence: Biosemiotics, Semiotics and Translation Studies
KU Leuven, Belgium
26-28 August 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
Conference
Traduction et traductologie : la fin de l’Histoire ?
University of Geneva, Switzerland
21 November 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
Webinar
Ethics for Interpreters
Monash University, Melbourne, Australia
28 November – 12 December 2020
6………………………………………………..
Webinar
Ethics for Translators
Monash University, Melbourne, Australia
28 November – 12 December 2020
7………………………………………………..
Webinar
Des philosophes à l’épreuve de la traduction : de Ricœur à Aristote
ARTeSS (Atelier de Recherche et de Traduction en Sciences Sociales)
13 Novembre 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
8………………………………………………..
Webinar
Remote Interpreting in the Health Setting
Australian Institute of Interpreters and Translators
7 November 2020
9………………………………………………..
Event
Translating Dickinson's Words - Short Discussions
University of Massachusetts Amherst, USA
5 November 2020
10………………………………………………..
Publication
Minutella, Vincenza. 2021. (Re)Creating Language Identities in Animated Films: Dubbing Linguistic Variation. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
11………………………………………………..
Publication
Şerban, Adriana and Kelly Kar Yue Chan (eds). 2020. Opera in Translation: Unity and Diversity. Amsterdam: John Benjamins.
12………………………………………………..
Publication
Wang, Binhua and Jeremy Munday (eds). 2020. Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting. London: Routledge.
13………………………………………………..
Publication
Olohan, Maeve. 2021. Translation and Practice Theory. London: Routledge.
14………………………………………………..
Publication
Van Coillie, Jan and Jack McMartin (eds). 2020. Children’s Literature in Translation: Texts and Contexts. Leuven: Leuven University Press.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
28th October 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
20th ITRI International Conference: The Roles and Identities of Interpreters and Translators in an Ever-Changing World
Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, South Korea
22-23 January 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
CfP: conference
Community Translation/Interpreting in African Context
University of Ghana, Legon, Accra, Ghana
7-12 JUNE 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: journal
International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics, special issue on New Developments in the Study of Translation Technology, Vol. 4(2), 2022.
4………………………………………………..
Conference
La cooperación al desarrollo desde la perspectiva de género y los derechos humanos
University of Vigo, Spain
29 October 2020
5………………………………………………..
Event
37e édition des Assises de la traduction littéraire
Association pour la promotion de la traduction littéraire, Arles, France
6-8 novembre 2020
6………………………………………………..
Research experiment
Cognitive Load and Performance over Time during Simultaneous Interpreting in Courts
University of New South Wales, Sydney, Australia
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
7………………………………………………..
Course
La Traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas extranjeras
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain
2 December 2020 – 18 May 2021
8………………………………………………..
Webinar
Court Interpreting 2
Australian Institute of Interpreters and Translators
18 December 2020
9………………………………………………..
Webinar
Business Series - Using the power of Social Media to build your Brand
Australian Institute of Interpreters and Translators
10 November 2020
10………………………………………………..
Publication
Parallèles, Vol. 32(2), 2020
11………………………………………………..
Publication
Sendebar, Vol. 31, 2020
12………………………………………………..
Publication
Huerta Calvo, Javier (ed.). 2020. Diccionario de la recepción teatral en España. Madrid: Ediciones Antígona.
13………………………………………………..
Publication
Martín Sánchez, Nadia and Icíar Pertusa Elorriaga. 2020. Guía práctica para oradores con interpretación simultánea. Barcelona: Fundación Dr Antoni Esteve.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
24th October 2020
1………………………………………………..
CfP: journal
Current Trends in Translation Teaching and Learning E, Vol. 6, 2021
2………………………………………………..
CfP: journal
Magazin, Vol. 28, 2020
3………………………………………………..
CfP: journal
Magazin, special issue on Accesibilidad desde una perspectiva traductológica, Vol. 27, 2020
4…………………………………………………
Conference
Translating Holocaust Testimony: A Conversation between Translation and Holocaust Studies
10 November 2020
Azrieli Foundation and Concordia University, Toronto, Canada
5………………………………………………..
Seminar
Accesibilidad y traducción audiovisual: investigación, aplicaciones y tecnología
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain
10 November 2020
6………………………………………………..
Course
Formación en Interpretación Remota en el Ámbito de los Negocios
Universidad de Alcalá, Madrid, Spain
7………………………………………………..
Webinar
Introduction to Legal Interpreting
Australian Institute of Interpreters and Translators
4 December 2020
8………………………………………………..
Webinar
Court Interpreting 1
Australian Institute of Interpreters and Translators
11 December 2020
9………………………………………………..
Webinar
Translating Europe. Translation in times of Digital Revolution
German National Library, Leipzig, Germany
4 November 2020
10………………………………………………..
Webinar
Remote Interpreting in the Health Setting
Australian Institute of Interpreters and Translators, Sydney, Australia
7 November 2020
11………………………………………………..
Online learning exchange
Rights, Rules and Rhetoric: Exploring Language for and about Migrants in Australia, Europe and North America
17-18 November 2020
12………………………………………………..
Job
Professor/Associate Professor/Assistant Professor in Applied Translation Studies
BNU-HKBU United International College, Zhuhai, China
13………………………………………………..
Initiative
The Poool, a new directory for professionals working in the audiovisual localisation industry
14………………………………………………..
Publication
Houbert, Frédéric. 2020. Dictionnaire de terminologie juridique anglais-français. 2nd Ed. Paris: Maison du dictionnaire.
15………………………………………………..
Publication
Coquio, Catherine, Inès Cazalas and Céline Barral (eds). 2020. La Tâche poétique du traducteur. Paris: Hermann.
16………………………………………………..
Publication
Perego, Eisa. 2020. Accessible Communication: A Cross-country Journey. Berlin: Frank & Timme.
17………………………………………………..
Publication
Punctum-International Journal of Semiotics, special issue on Translation and Translatability in Intersemiotic Space, Vol. 6(1), 2020
18………………………………………………..
Publication
Bret, Patrice and Jeanne Peiffer. 2020. La Traduction comme dispositif de communication dans l'Europe moderne. Paris: Hermann.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
13th October 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
World Literature and the Minor: Figuration, Circulation, Translation
University of Leuven, Belgium
6-7 May 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
Symposium of Im/politeness and iMean: Pragmatics of Translation
University of Basel, Switzerland
24-26 June 2021
3………………………………………………..
CfP: journal
Forum
4…………………………………………………
CfP: journal
Traduction et langues, Vol. 19(2), 2020 and Vol. 20(1), 2021
5………………………………………………..
CfP: edited book
Applying Mobile Technologies to Chinese Language Learning, August 2021
6………………………………………………..
Conference
2020 AUSIT National Conference – Business as Unusual
Australian Institute of Interpreters and Translators
20-21 November 2020
7………………………………………………..
Series of seminars
MC2 Lab’s Food for Thought
University of Bologna-Forlì, Italy
15 October 2020 – 13 May 2021
8………………………………………………..
Job
Professor/Research Professor; Associate Professor/Associate Research Professor; Lecturer/Assistant Research Professor in Translation Studies
University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu, China
9………………………………………………..
Grants
2nd Call for AC/E Grants for Translation of Literary Works 2020
Acción Cultural Española
10………………………………………………..
Publication
Julia Kölbl, Iryna Orlova and Michaela Wolf (eds.). 2020. ¿Pasarán? Kommunikation im Spanischen Bürgerkrieg. Interacting in the Spanish Civil War. Vienna: NAP.
11………………………………………………..
Publication
Lefebvre-Scodeller, Cindy, Corinne Wecksteen and Michaël Mariaule. 2020. La Traduction anglais-français : Manuel de traductologie pratique. 2nd Ed. Paris: De Boeck Supérieur.
12………………………………………………..
Publication
Collé, Nathalie and Monica Latham (eds). 2020. Textuality and Translation. Nancy: Presses universitaires de Nancy and Éditions universitaires de Lorraine.
13………………………………………………..
Publication
Guidère, Mathieu. 2020. Introducción a la traductología. Reflexiones en torno a la traducción: pasado, presente y futuro. Translated by Luis Raúl Fernández Acosta. Mexico City: Editorial NUN.
14………………………………………………..
Publication
Critic : Cahiers de recherches interdisciplinaires sur la traduction, l'interprétation et la communication interculturelle, special issue on Pour une traductologie africaine. Dawn of African Translation Studies, Vol. 1, 2020.
15………………………………………………..
Publication
Riggs, Ashley. 2020. Stylistic Deceptions in Online News: Journalistic Style and the Translation of Culture. London: Bloomsbury.
16………………………………………………..
Publication
The International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL), special issue on Computer-Aided Translator Training (CATT), Vo. 2(2), 2020
17………………………………………………..
Publication
Gallego Hernández, Daniel. 2020. Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico. Granada: Comares.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
25th September 2020
Keeping up with the times the Australians are organising Webinars in a big way, see bottom of the list
1………………………………………………..
CfP: journal
Translation Studies, special issue on Translation and Performance Cultures: Agents and Networks, Vol. 13(3), 2022
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
CfP: journal
Atelier de traduction, special issue on La Littérature verte pour la jeunesse au prisme de la traduction, Vol. 35-36, 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
Conference
2020 AUSIT National Conference- Business as Unusual
Australian Institute Interpreters and Translators
20-21 November 2020
4…………………………………………………
Scholarships
PhD Studentship for BME Applicants in Humanities
University of Westminster, London, UK
5………………………………………………..
Course
Máster Universitario en Interpretación de Conferencias Orientado a los Negocios
Universidad de Alcalá, Madrid, Spain
6………………………………………………..
Course
Interpretación Remota en el Ámbito de los Negocios
Universidad de Alcalá, Madrid, Spain
7………………………………………………..
Course
Fundamentos de economía y negocios para traductores e intérpretes
Woolf University
19 October 2020
8………………………………………………..
Webinar
In the World of Covid – Special Event to celebrate International Translation Day
Australian Institute Interpreters and Translators
26 September 2020
9………………………………………………..
Webinar
Consecutive Interpreting Session 2
Australian Institute Interpreters and Translators
2 0ctober 2020
10………………………………………………..
Webinar
Subtitling: A Practical Introduction – Workshop for Beginners
Australian Institute Interpreters and Translators
10 October 2020
11………………………………………………..
Webinar
Introduction to Legal Interpreting
Australian Institute Interpreters and Translators
4 December 2020
12………………………………………………..
Webinar
Court Interpreting 1
Australian Institute Interpreters and Translators
11 December 2020
13………………………………………………..
Webinar
Court Interpreting 2
Australian Institute Interpreters and Translators
18 December 2020
14………………………………………………..
Publication
Barceló Martínez, Tanagua, Iván Delgado Pugés and Pedro San Ginés Aguilar (eds). 2020. Introducción a la traducción jurídica y jurada (francés-español). 3rd Edition. Granada: Comares.
15………………………………………………..
Publication
Hutchinson, Rachel, Hannah Thompson and Matthew Cock. 2020. Describing Diversity: An Exploration of the Description of Human Characteristics and Appearance within the Practice of Theatre Audio Description.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
20th September 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
IATIS 7th International Conference – The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain
29 June – 2 July 2021
2………………………………………………..
CfP: collective volume
The Human Translator in the 2020s, in the IATIS Yearbook series, Routledge, 2022
3………………………………………………..
CfP: collective volume
Translaboration in Analogue and Digital Practice: Labour, Power, Ethics, Frank & Timme
4…………………………………………………
Conference
5th International Edition Translation Symposium – Audiovisual Translation and Computer-Mediated Communication: Fostering Access to Mediascapes
University of Palermo, Italy
20-21 May 2021
5………………………………………………..
Prize
Grand Prix de Traductologie – Société Française de Traductologie
6………………………………………………..
Survey
How translators (practitioners and students) use translation apps
7………………………………………………..
Webinar
Police Interpreter and Translator Course
Language Experts, Melbourne, Australia
26 September 2020 or 24 October 2020 or 28 November 2020
8………………………………………………..
Webinar
Ethics and Professionalism Course
Language Experts, Melbourne, Australia
19 September 2020 or 17 October 2020 or 14 November 2020 or 12 December 2020
9………………………………………………..
Webinar
Translation Techniques Course
Language Experts, Melbourne, Australia
7 November 2020
10………………………………………………..
Webinar
Introduction to Health-Legal Interpreter and Translator Course
Language Experts, Melbourne, Australia
3 October 2020 or 19 December 2020
11………………………………………………..
Webinar
Medical Terminology for Interpreters and Translators Course
Language Experts, Melbourne, Australia
31 October 2020 or 5 December 2020
12………………………………………………..
Webinar
English Writing for Translators (Collocation & Articles or Vocabulary Building & Punctuation)
Language Experts, Melbourne, Australia
Mondays and Tuesdays
13………………………………………………..
Webinar
Duties and Responsibilities of Interpreters & Translators in Legal Settings
Language Experts, Melbourne, Australia
Tuesdays
14………………………………………………..
Webinar
Video Conferencing Interpreting Module
Language Experts, Melbourne, Australia
Thursdays
15………………………………………………..
Webinar
Telephone Interpreting Techniques Module
Language Experts, Melbourne, Australia
Thursdays
16………………………………………………..
Publication
Corre, Eric, Danh Thành Do-Hurinville and Huy Linh Dao (eds). 2020. The Expression of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Albert Camus’s L’Étranger and Its Translations. Amsterdam: John Benjamins.
17………………………………………………..
Publication
Target, special issue on Translaboration: Exploring Collaboration in Translation and Translation in Collaboration, Vol. 32(2), 2020
18………………………………………………..
Publication
Gerber, Leah and Lintao Qi (eds). 2020. A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019): English Publication and Reception. London: Routledge.
19………………………………………………..
Publication
Íkala, Vol. 25(3), 2020
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
8th September 2020
Translation News
8th September 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
10th International Conference of the Iberian Association for Translation and Interpreting Studies (AIETI) – Transtextual and Cultural Circumnavigations
University of Minho, Braga, Portugal
17-19 June 2021
2………………………………………………..
CfP: journal
Estudios de Traducción, special issue on Translation and Comics, Vol. 11, 2021
3………………………………………………..
CfP: journal
Íkala, special issue on The Role of Technology in Language Teaching and Learning amid the Crisis Generated by the COVID-19 Pandemic, Vol. 26(3), 2021
4…………………………………………………
CfP: journal
Al-Kīmiyā, special issue on Languages and Translation: Cognitive Challenges, Vol. 19, 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
Conference
Encuentro anual de Asetrad
Online
1-2 October 2020
6………………………………………………..
Conference
Transmedial Turn? Potentials, Problems, and Points to Consider
University of Tartu, Estonia
8–11 December 2020
7………………………………………………..
Conference
2020 AUSIT National Conference – Business as Unusual
Australian Institute of Interpreters and Translators
Online Event
20-21 November 2020
8………………………………………………..
Survey
Subtitling for the Deaf and the Hard-of-Hearing
9………………………………………………..
Survey
Is the Translation App the New Bilingual Dictionary?
10………………………………………………..
Survey
Interaction during Online Translation Practice
11………………………………………………..
Initiative
#DiscoverTranslation: A Campaign to Promote the Translation Profession to Audiences outside the Language Industry
12………………………………………………..
Initiative
Translators Aloud – YouTube Channel Shining the Spotlight on Literary Translators
13………………………………………………..
Webinar
Translator Ethics: From Cooperation to Risk and Trust
Hong Kong Baptist University
24 September 2020
14………………………………………………..
Course
La traducción para el comercio exterior (inglés-español)
September-October 2020
15………………………………………………..
Publication
Traduire, special issue on Passons au vert, Vol. 242, 2020
16………………………………………………..
Publication
Bibliography for Newcomers to Translation & Interpreting Studies: 2020 Edition
17………………………………………………..
Publication
von Flotow, Luise and Hala Kamal (eds). 2020. The Routledge Handbook on Translation, Feminism and Gender. London: Routledge.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
20th August 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
Panel on The Cultural Ecology of Translation and Interpreting in Research Contexts
IATIS 2021 – The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
29 June – 2 July 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
Second HKBU International Conference on Interpreting: Cognitive Approaches
Hong Kong Baptist University, Hong Kong
8-9 April 2021
3………………………………………………..
CfP: journal
Acta Koreana, special issue on Translation: Mapping the Field Korean Studies, Vol. 24(1), 2021
4…………………………………………………
CfP: journal
The Translator, special issue on Translating Hazards, Vol. 28, 2022
5………………………………………………..
CfP: collective volume
Collana Ricerca Continua, special issue on Audiovisual Translation, 2021
6………………………………………………..
Job
Postdoctoral Position: Translation and Cooperation in Times of Technocapitalism
University of Graz, Austria
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
7………………………………………………..
Course
Máster en Traducción Audiovisual
Universidad Europea de Valencia, Spain
8………………………………………………..
Publication
Durr, Margarete. 2020. La Pertinence en traduction juridique – Un regard franco-allemand. Berlin: Peter Lang
9………………………………………………..
Publication
Cabezas García, Melania. 2020. Los términos compuestos desde la terminología y la traducción. Berlin: Peter Lang
10………………………………………………..
Publication
Circuit, dossier on Éthique et déontologie professionnelles, Vol. 147, 2020
11………………………………………………..
Publication
The Journal of Specialised Translation, Vol. 34, 2020
12………………………………………………..
Publication
Bogucki, Łukasz and Mikołaj Deckert (eds). 2020. The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
13………………………………………………..
Publication
Translatio, Vol. 3, 2020
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
27th July 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
10th International Conference AIETI 2021: Circum-navegações transtextuais e culturais
University of Minho, Braga, Portugal
17-19 June 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
Panel 11: (Neural) Machine Translation in Multilingual Ecosystems
IATIS 2021 - The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
29 June – 2 July 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
3rd International Conference on Translation, Interpreting & Cognition
University of Bologna, Forlì, Italy
28-30 June 2021
4………………………………………………..
CfP: conference
PaCor 2021 – Parallel Corpora: Creation and Applications
University of the Basque Country, Vitoria-Gasteiz, Spain
24-25 June 2021
5…………………………………………………
CfP: conference
Field Research on Translation and Interpreting (FIRE-TI 2021)
University of Vienna, Austria
18-20 February 2021
6………………………………………………..
CfP: journal
Tusaaji: A Translation Review, special issue on Patterns and Trajectories of Translation, Vol. 8, 2020
7………………………………………………..
CfP: journal
World Literature Studies, special issue on Historiography and Translation: Comparative Approaches to Writing Translation Histories, Vol. 3, 2021
8………………………………………………..
CfP: journal
FITISPos International Journal, special issue on The Human Factor in PSIT, vol. 8, 2021
Contact: Elena Alcalde Peñalver (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
9………………………………………………..
Conference
didTRAD 2020 - V Congreso internacional sobre investigación en didáctica de la traducción
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
Postponed until June/July 2022
10………………………………………………..
Conference
Arabic Postgraduate Research Conference: Negotiating Arabic Text and Translation
Online event
Swansea University, UK
27-29 July 2020
11………………………………………………..
Job
Lecturer in Translation Studies (English-Chinese)
University of Manchester, UK
12………………………………………………..
Course
Research Methods in Translation and Interpreting Studies I: Foundations and Data Analysis
University of Geneva, Switzerland
13………………………………………………..
Publication
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, special issue on Theories, Data, Methodologies: AVT through the Lens of Interdisciplinarity with Ocean’s Eleven, Vol. 6, 2020
14………………………………………………..
Publication
Parallèles, special issue on La littérature belge francophone en traduction, Vol. 32(1), 2020
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
16th July 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
AUSIT National Conference – Business as Unusual
Online
20-21 November 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
Panel on Emotional Translation Ecology
IATIS 2021 - The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
29 June – 2 July 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
Panel on Translation, Gender, Ecology
IATIS 2021 - The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
29 June – 2 July 2021
4………………………………………………..
CfP: conference
Panel on Indirect Translation and Sustainable Development Goals
IATIS 2021 - The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
29 June – 2 July 2021
5…………………………………………………
CfP: journal
Guest editor(s) for a special issue of Journal of Audiovisual Translation, Vol. 3(2), November 2021
6………………………………………………..
CfP: jourrnal
World Literature Studies, special issue on Historiography and Translation: Comparative Approaches to Writing Translation Histories, Vol. 3, 2021
7………………………………………………..
CfP : journal
>Critic, non-thematic issue, Vol. 2, 2021
8………………………………………………..
Workshops
Interpretation and Translation in the School Setting
University of Massachusetts Amherst, USA
20 July – 10 August 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
9………………………………………………..
Job
Lecturer in Chinese Translation and Interpreting
University of Essex, Colchester, UK
10………………………………………………..
Job
Lecturer in Translation Technologies
Leeds University, UK
11………………………………………………..
Job
Lecturer in Translation Technologies with Chinese
Leeds University, UK
12………………………………………………..
Job
Teaching Fellow in Audiovisual Translation
Leeds University, UK
13………………………………………………..
Scholarship
PhD Studentship Opportunity in Translation Quality Assessment
University of Surrey, Guildford, UK
14………………………………………………..
Publication
Galán-Mañas, Anabel, Anna Kuznik and Christian Olalla-Soler (eds). 2020. Entrepreneurship in Translator and Interpreter Training, thematic section of Hermes Journal of Language and Communication in Business, Vol. 60.
15………………………………………………..
Publication
Walsh, Andrew Samuel. 2020. Lorca in English. A History of Manipulation through Translation. London: Routledge.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
29th June 2020
1………………………………………………..
CfP: journal
TransLinguaTech, general issue, Vol. 2, 2021
2………………………………………………..
CfP: journal
Al-Kīmiyā, special issue on Transformation: Translation and Languages, Vol. 18, 2020
3………………………………………………..
CfP: panel
Panel 1: Translation in the global media ecology: New patterns of translation and distribution in the streaming age
IATIS 2021 – The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
29 June – 2 July 2021
4………………………………………………..
Event
Exploring Theatre Translation
University of London, UK
13-17 July 2020
5…………………………………………………
Webinar
The Present and Future of Interlingual Live Subtitling: Research, Training and Practice
University of Antwerp, Belgium
6 July 2020
6………………………………………………..
Job
Post-doc University Assistant (Post-doc) with a Focus on Community Interpreting
University of Vienna, Austria
7………………………………………………..
Job
Postdoc Opportunity on AVT
University of Bergamo, Italy
8………………………………………………..
Crowdfunding
School of Languages, Cultures, and Linguistics, SOAS, London, UK
9………………………………………………..
Course
MA in Conference Interpreting for Business: English-Spanish / Chinese-Spanish
University of Alcalá, Madrid, Spain
10………………………………………………..
Publication
Sánchez Ramos, María del Mar and Celia Rico Pérez. 2020. Traducción automática. Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición. Granada: Comares.
11………………………………………………..
Publication
Critic, special issue on Dawn of African Translation Studies, Vol. 1, 2020
12………………………………………………..
Publication
Ji, Meng and Sara Laviosa (eds). 2020. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices. Oxford: Oxford University Press.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
11th June 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
Field Research on Translation and Interpreting: Practices, Processes, Networks (FIRE-TI)
University of Vienna, Austria
18-20 February 2021
2………………………………………………..
CfP: journal
CULTUS, special issue on Translation Plus: The Added Value of the Translator, Vol. 14, 2021
3………………………………………………..
CfP: journal
Arab World English Journal for Translation and Literary Studies, Vol. August, 2020
4………………………………………………..
CfP: journal
Magazin, Vol. 28, 2020
5………………………………………………..
CfP: journal
Magazin, special issue on Barrierefreiheit aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht, Vol. 27, 2019
6………………………………………………..
CfP: collective volume
Translation in Times of Cascading Crises, Bloomsbury Academic, 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
7…………………………………………………
Job
Senior Lecturer in Interpreting, focus on conference interpreting
University of Stockholm, Swedish
8………………………………………………..
Job
Senior Lecturer in Interpreting
University of Stockholm, Swedish
9………………………………………………..
Job
Professor/Research Professor; Associate Professor/Associate Research Professor; Lecturer/Assistant Research Professor in Translation Studies
University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu, China
10………………………………………………..
Course
Máster en traducción jurídica e interpretación judicial
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
11………………………………………………..
Seminar
Ofimática productiva para traductores
University Alcalá de Henares, Madrid, Spain
15-16 June 2020
12………………………………………………..
Seminar
Traducción y localización de sitios y contenidos web
University Alcalá de Henares, Madrid, Spain
23-24 June 2020
13………………………………………………..
Publication
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, special issue on Mapping Contemporary Audiovisual Translation in East Asia, Vol. 28(2), 2020.
14………………………………………………..
Publication
Translatio, Vol. 2, 2020
15………………………………………………..
Publication
Di Giovanni, Elena. 2020. La traduzione audiovisiva e i suoi pubblici. Studi di ricezione. Naples: Paolo Lofreddo.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
27th May2020
1………………………………………………..
CfP: conference
Translating Flamenco Songs
University of Limoges, France
24-25 September 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
IVe Colloque International sur la Traduction Économique, Commerciale, Financière et Institutionnelle
French University of Egypt, El Shorouk City, Egypt
7-8 December 2020
3………………………………………………..
CfP: conference panel
Pragmatics of Translation, panel on Audiovisual Translation and Pragmatics
University of Basel, Switzerland
24-26 June 2021
Contact: Vittorio Napoli (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
4………………………………………………..
CfP: journal
EntreCulturas, Vol. 11, 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
Conference
The American Council of the Blind's Audio Description Project – 2020 Virtual Conference
3-10 July 2020
6………………………………………………..
Event
The Harp in Translation: Online Concert and Discussion
School of Advanced Study, University of London, UK
30 May 2020
7…………………………………………………
Scholarships
PhD studentships, Modern and Applied Languages (including Translation Studies)
University of Westminster, London, UK
8………………………………………………..
Course
La traducción e interpretación en organismos internacionales
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain
6-10 July 2020
9………………………………………………..
Course
VIII Curso de verano de traducción médica
Scholarships available
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain
17-21 August 2020
10………………………………………………..
Publication
Navarrete, Marga and Mazal Oaknín (eds). 2020. 3rd E-Expert Seminar: Translation and Language Teaching: Teaching, Mediation and Cultural Understanding in the Language Classroom. Córdoba: University of Córdoba.
11………………………………………………..
Publication
Journal of Translation Studies in Africa, Vol. 1, 2020
12………………………………………………..
Publication
Tremédica - Glosario inglés-español de covid-19
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
18th May2020
1………………………………………………..
CfP: conference
enTRetextos 2020 – Discourse genres, corpus and translation in professional and academic contexts. Challenges and opportunities in the digital age
University of Alicante, Spain
28-30 October 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
The Complexity of Social-Cultural Emergence: Biosemiotics, Semiotics and Translation Studies
KU Leuven, Belgium
26-28 August 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. | This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. |This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: journal
Palimpsestes, special issue on Translating, Rewriting, Recreating the Middle Ages, Vol. 36, 2022
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. | This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: journal
La Main de Thôt, special issue on La Traduction littéraire & SHS à la rencontre des nouvelles technologies de la traduction : enjeux, méthodes et perspectives, Vol. 9, 2021
5………………………………………………..
CfP: journal
CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, special issue on Phraseology in Translation and Interpreting in the 21st Century, Vol. 6(2), 2020
6………………………………………………..
CfP: journal
In Translation, Vol. 7(1), 2020
7………………………………………………..
CfP: collective book
Humour and Self-Translation
8………………………………………………..
Conference
5th Translation Symposium – Audiovisual Translation and Computer-Mediated Communication: Fostering Access to Digital Mediascapes
University of Palermo, Italy
15-16 October 2020
9…………………………………………………
Survey
Conference Interpreting
10………………………………………………..
Survey
Encuesta de recepción sobre localización de videojuegos al español
11………………………………………………..
Scholarship
PhD position on Literary Text Perception and Comprehension
University of Warsaw, Poland
12………………………………………………..
Publication
Milliaressi, Tatiana (ed.). 2020. La Traduction épistémique : entre poésie et prose. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion.
13………………………………………………..
Publication
FITISPos-International Journal, special issue on Research Methods in Public Service Interpreting and Translation, Vol. 7(1), 2020
14………………………………………………..
Publication
Íkala, Vol. 25(2), 2020
15………………………………………………..
Publication
Garzelli, Beatrice. 2020. La traducción audiovisual español-italiano. Películas y cortos entre humor y habla soez. Bern: Peter Lang.
[CenTraS-Inter] CenTraS Online Courses 1920 - Last chance to apply!
Applications for these online courses will be considered until Tuesday 12/05/2020
Applications for these online courses will be considered until Tuesday 12/05/2020, to cater for the current needs of professionals, academics and students in Translation.
Check what discounts apply for you at the end of this email.
Online Course in Localisation
Enrich your translation background with localisation skills and learn to manage different types of files and components.
https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/programmes-courses/short-courses-continued-professional-development-cpd/centras-professional-7
Online Course in Cloud-based Translation Tools
Gain valuable background in cloud computing and learn to master the leading technology in the industry through workflows designed on real industry scenarios.
https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/programmes-courses/short-courses-continued-professional-development-cpd/centras-professional-3
Online Course in Basic Subtitling
This course will help you get started with subtitling. You will learn how to time subtitles and use subtitling software.
https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/programmes-courses/short-courses-continued-professional-development-cpd/centras-professional-4
Online Course in Advanced Subtitling
Advance your subtitling skills with leading desktop and cloud subtitling software, with WinCaps and the Ooona subtitling platform in the curriculum, and practice on a variety of audiovisual material.
https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/programmes-courses/short-courses-continued-professional-development-cpd/centras-professional-2
Online Course in Subtitling for D/deaf and hard-of-hearing audiences
Create quality subtitles for equal access by learning the main principles of SDH and practicing on them using WinCaps Q4.
https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/programmes-courses/short-courses-continued-professional-development-cpd/centras-professional-1
Further information about the courses can be found here: https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/programmes-courses/short-courses-continued-professional-development-cpd/centras-professional-0
Please use the application forms provided on the website to apply.
Affiliate discounts (-10%) are available for members of ITI, AIOL, Subtle and ATAV, as well as Translation students.
(In order to apply as a member of one of the above, along with your application form, you will need to submit proof of membership, while students need to provide a scanned copy of their student identity.)
Returning participant & UCL staff discounts (-15%) are also available for UCL members of staff and participants who have already attended an online or summer course with us in the past.
Special discounts are available for CenTraS students and alumni.
Enquiries & submission of applications and supporting documentation:
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Payments for the courses will be completed through our Online Store ONLY following approval
of application forms by the Co-ordinator of the courses, while places are secured upon payment:
https://onlinestore.ucl.ac.uk/
UCL Online StoreThe UCL Online Store does not accept invoice or cheque payments. We do not accept American Express. www.ucl.ac.uk. Product Catalogue (215) Faculty of Arts & Humanities (C01) (15 items) Faculty of Brain Sciences (C07) (17 items) Faculty of Engineering (C05) (14 items)onlinestore.ucl.ac.uk |
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
1st May2020
1………………………………………………..
CfP: conference
New Trends in Translation and Technology (NeTTT)
Rhodes Island, Greece
5-7 July 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
PaCor 2020 – Parallel Corpora: Creation and Applications
Universidad del País Vasco, Vitoria-Gasteiz, Spain
19-20 November 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
Les Terminologies Professionnelles de la Gastronomie et de l’Œnologie : Arts de la Table – Dimensions Créatives et Culturelles
Limoges, France
24-26 November 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: conference
Im/politeness and iMean – Pragmatics of Translation
University of Basel, Switzerland
24-26 June 2021
5………………………………………………..
CfP: journal
>Critic, non-thematic issue, Vol. 2, 2021
6………………………………………………..
CfP: journal
Mots : Les Langages du politique, special issue on Le Multilinguisme dans les organisations internationales, Vol. 128, 2022
7………………………………………………..
CfP: journal
Cognitive Linguistic Studies, special issue on Developments in Cognitive Translation and Interpreting Studies
8………………………………………………..
CfP: journal
Synergies Italie, special issue on Industries des langues France-Italie, Vol. 17, 2021
9…………………………………………………
Conference: postponed
Fifth International Conference on Research into the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
8-10 July 2020
10………………………………………………..
Job
Prae Doc Position with a Focus on the Translation Concept as Used outside Translation Studies ("Translational Turn")
University of Vienna, Austria
11………………………………………………..
Job
Post Doc Position with a Focus on Online Collaborative Translation
University of Vienna, Austria
12………………………………………………..
Job
Prae Doc Position with a Focus on Online Collaborative Translation
University of Vienna, Austria
13………………………………………………..
Project
Evaluation in the Acquisition of Translation Competence (EACT)
14………………………………………………..
Prize
The Stephen Spender Prize 2020 for Poetry in Translation
Closing date: 17 July 2020
15………………………………………………..
Interview
Words without Borders. 2020. The Translator Relay: Regina Galasso.
16………………………………………………..
Publication
Almanna, Ali and Juan José Martínez Sierra (eds). 2020. Reframing Realities through Translation. Oxford: Peter Lang.
17………………………………………………..
Publication
Nolan, James. 2020. Essays on Conference Interpreting. Bristol: Multilingual Matters.
18………………………………………………..
Publication
Rodríguez Melchor, María Dolores, Ildikó Horváth and Kate Ferguson (eds). 2020. The Role of Technology in Conference Interpreter Training. Oxford: Peter Lang.
Pro Bono Translation - a privilege to make a difference Click Here
How you can help and benefit at the same time!
by Agatha McCrindle
Polish Translator/Interpreter, Expert Witness, Chartered Linguist, Certified Translator, ISO 17100 Qualified Translator
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
10th April2020
1………………………………………………..
CfP: conference
Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning: Contextuality in Translation and Interpreting
ZHAW, Winterthur, Switzerland
3-5 September 2020
2………………………………………………..
CfP: conference (rescheduled)
2nd UMAQ Conference on Understanding Quality in Media Accessibility and Audiovisual Translation
University of Vigo, Spain
16-17 September 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
4th International Conference on Economic Financial and Institutional Translation
The French University in Egypt, Cairo, Egypt
7-8 December 2020
4………………………………………………..
CfP: journal
Parallèles, special issue on Women Translators of Religious Texts
5………………………………………………..
Seminar
4th e-Expert Seminar – Media Accessibility in Modern Languages and Translation
Registration
University of Cordoba, Spain
11 May 2020
6………………………………………………..
Job
Tenure Track Position in Audiovisual Translation
University of Innsbruck, Austria
7………………………………………………..
Job
Senior Lecturer / Lecturer in Translation Studies
University of Glasgow, UK
8………………………………………………..
Job
Translationswissenschaft mit den Schwerpunkten Terminologie und Sprachtechnologie
University of Innsbruck, Austria
9…………………………………………………
Job
Professor of Translation Studies with Translation Technology
University of Agder, Kristiansand, Norway
10………………………………………………..
Scholarship
Doctoral researcher in Translation/Interpreting Studies
Brussels Institute for Applied Linguistics, Belgium
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
11………………………………………………..
Publication
Samoyault, Tiphaine. 2020. Traduction et violence. Paris: Seuil.
12………………………………………………..
Publication
Corrius, Montse, Eva Espasa and Patrick Zabalbeascoa (eds). 2019. Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages. Berlin: Peter Lang.
13………………………………………………..
Publication
Hersant, Patrick.2020. Traduire avec l'auteur. Paris: Presses Sorbonne Université.
14………………………………………………..
Publication
Irimia, Dorina. 2020. Du Langage judiciaire à la traduction – Manuel d'initiation en droit et en traduction des actes judiciaires. Paris: Les éditions Sydney Laurent.
15………………………………………………..
Publication
Borodo, Michał. 2020. English Translations of Korczak's Children's Fiction: A Linguistic Perspective. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
16………………………………………………..
Publication
Kohlmayer, Rainer. 2020. Kritische Übersetzungswissenschaft. Berlin: Peter Lang.
17………………………………………………..
Publication
Sánchez Ramos, María del Mar. 2020. Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos. Berlin: Peter Lang.
18………………………………………………..
Publication
Godayol, Pilar. 2020. Feminismes i traducció (1965-1990). Lleida: Punctum.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
26th March 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
APTIS 2020 – Evolving Profiles: The Future of Translation and Interpreting Training
Dublin City University, Ireland
27-28 November 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
New Trends in Translation Technology
Rhode Island, Greece
28-30 September 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
La Traduction comme moyen de communication interculturelle : Amour – Traduction – Traducteur
University of Wrocław, Poland
19-21 November 2020
4………………………………………………..
CfP: journal
mTm, vol. 12, 2021
5………………………………………………..
CfP: journal
Transletters. International Journal of Translation and Interpreting, Vol. 4, 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6………………………………………………..
CfP: journal
CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, special issue on Phraseology in Translation and Interpreting in the 21st Century, Vol. 6(2), 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
7………………………………………………..
CfP: journal
Arab World English Journal for Translation & Literary Studies, Vol. 4(2), 2020
8………………………………………………..
Job
Senior Lecturer / Lecturer in Translation
The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen
9…………………………………………………
Job
Senior Lecturer / Lecturer in Translation Studies
University of Glasgow, Scotland
10………………………………………………..
Job
Post-doc Position with a Focus on Online Collaborative Translation
University of Austria, Vienna
11………………………………………………..
Job
Prae-doc Position with a Focus on Online Collaborative Translation
University of Austria, Vienna
12………………………………………………..
Job
Prae-doc Position with a Focus on the Translation Concept as Used outside Translation studies ("Translational Turn")
University of Austria, Vienna
13………………………………………………..
Survey
Translators Working in Concurrent Mode on Collaborative Translation Platforms
14………………………………………………..
Survey
Use of Electronic Corpora in Translator Training
15………………………………………………..
Survey
Looking for active TED Translators volunteers who subtitle or revise subtitles for TED Talks
Contact: Urszula Leszczyńska (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
16………………………………………………..
Course
Título de experto en traducción chino-español
Universidad Complutense de Madrid, Spain
17………………………………………………..
Publication
Chica-Núñez, Antonio J. and Silvia Martínez-Martínez (eds). 2020. Acceso al patrimonio cultural, científico y natural. Granada: Tragacanto.
18………………………………………………..
Publication
Arab World English Journal for Translation & Literary Studies, Vol. 4(1), 2020
19………………………………………………..
Publication
Hlavac, Jim and Zhichang Xu. 2020. Chinese-English Interpreting and Intercultural Communication. London: Routledge.
20………………………………………………..
Publication
Heidrich, Franziska and Klaus Schubert (eds). 2020. Fachkommunikation – gelenkt, geregelt, optimiert. Hildesheim: Universitätsverlag.
21………………………………………………..
Publication
Almanna, Ali and Juan José Martínez Sierra (eds). 2020. Reframing Realities through Translation. Oxford: Peter Lang.
22………………………………………………..
Publication
Arias-Badia, Blanca. 2020. Subtitling Television Series: A Corpus-Driven Study of Police Procedurals. Oxford: Peter Lang.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
7th March 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
22nd FIT World Congress – A World without Barriers: The Role of Language Professionals in Building Culture, Understanding and Lasting Peace
Varadero, Cuba
3-5 December 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
Third World Interpreter and Translator Training Association Congress: Translation in Education and Education in Translation
Nanyang Technological University, Singapore
2-5 October 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
Modern Languages Association: Panel on Translating Minority
Toronto, Canada
7-10 January 2021
4………………………………………………..
CfP: conference
International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
3 July 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
Picturebooks and Graphic Narratives in Translation and Education: Mediation and Multimodality
Nova University Lisbon, Portugal
18 - 20 June 2020
6………………………………………………..
CfP: conference
La Traduction automatique et les usages sociaux des langues - Quelles conséquences pour la diversité linguistique ?
OEP-University of Paris, France
25 November 2020
7………………………………………………..
CfP: workshop
Tenth IATIS Regional Workshop: Reconceptualizing Translation in the Digital Age: Asian Perspectives
Kansai University, Osaka, Japan
September 3-4 2020
8………………………………………………..
CfP: journal
Onomázein, special issue on Emotions in Translation and Interpreting, 2021
Contact: Ana Rojo (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.); Paula Cifuentes-Férez (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
9………………………………………………..
CfP: journal
Appareil, special issue on Traduction et Design, Vol. 23, 2021
10…………………………………………………
CfP: journal
CULTUS, special issue on Translation Plus: The Added Value of the Translator, Vol. 14, 2021
11………………………………………………..
Conference
5th International Edition – Audiovisual Translation and Computer-Mediated Communication: Fostering Access to Digital Mediascapes
University of Palermo, Italy
26-27 May 2020
12………………………………………………..
Conference
Migrating Texts – Going East: Crossing Linguistic, Cultural and Media Borders between Europe and Asia
Senate House, London, UK
15 May 2020
13………………………………………………..
Symposium
When Translation Meets Technologies: Shaping an Ethical and Sustainable Translation Industry
University of Portsmouth, UK
17 April 2020
14………………………………………………..
Workshop
To Accept or not to Accept: All You Need to Know When You Are Offered Post-editing Work
University of Portsmouth, UK
17 April 2020
15………………………………………………..
Job
Assistant Professor in English Translation Studies (English-Arabic, Arabic-English)
University of Nizwa, Oman
16………………………………………………..
Scholarships
Warwick Translates Summer School
University of Warwick, Coventry, UK
8-12 July 2020
17………………………………………………..
Course
Summer School on Decolonizing Translation and Translation Studies
SOAS, University of London, UK
29 June – 17 July 2020
18………………………………………………..
Publication
de genere, special issue on Il genere della traduzione, Vol. 5, 2019.
19………………………………………………..
Publication
Le Langage et l'homme, special issue on La Terminologie et l’enseignement du français de spécialité, du français langue professionnelle ou sur objectifs spécifiques, Vol. 2(542), 2019
20………………………………………………..
Publication
Sánchez-Mompeán, Sofía. 2020. The Prosody of Dubbed Speech. Beyond the Character's Words. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
21………………………………………………..
Publication
Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, special issue on Hacia una traductología feminista transnacional, Vol. 13(1), 2020
22………………………………………………..
Publication
Rodríguez Melchor, María Dolores, Ildikó Horváth and Kate Ferguson (eds). 2020. The Role of Technology in Conference Interpreter Training. Oxford: Peter Lang.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
25th February 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
7th IATIS Conference – The Cultural Ecology of Translation
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
29 June - 2 July 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
3 July 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
La traduction au service des institutions : outils, expérimentations et innovations pour le multilinguisme
Università degli Studi di Napoli L’Orientale, Naples, Italy
22-25 September 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
Robotrad2020 : Vers une robotique du traduire ?
University of Strasbourg, France
28-29 September 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
11th Hippocrates Conference on Poetry and Medicine and Hippocrates Awards
University of Oviedo, Spain
15 May 2020
6………………………………………………..
CfP: conference
AMTA Conference: Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020)
Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort, Orlando, Florida, USA
8 September 2020
7………………………………………………..
CfP: conference
III International Conference EnTRetextos: Discourse Genres, Corpus, and Translation in Professional and Academic Contexts. Challenges and Opportunities in the Digital Age
University of Alicante, Spain
28-30 October 2020
8………………………………………………..
CfP: conference
1st International Conference on non-literary Self-translation. Self-translation beyond Literature
University of the Basque Country, Vitoria-Gasteiz, Spain
10-11 September 2020
Contact: Elizabete Manterola (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.); Josep Miquel Ramis (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
9…………………………………………………
CfP: conference
Transmedial Turn? Potentials, Problems, and Points to Consider
University of Tartu, Estonia
8-11 December 2020
10………………………………………………..
CfP: conference
16th Journée Scientifique REALITER : Terminologie et interculturalité. Enjeux et perspectives
University of Bologna, Italy
1-2 October 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
11………………………………………………..
CfP: conference panel
ASAUK 2020, thematic stream The Concept of Translation in Africa: Challenging Translation and Interpreting Studies
Cardiff University, UK
8-10 September 2020
12………………………………………………..
CfP: journal
MonTI- Monographs in Translation and Interpreting
13………………………………………………..
CfP: journal
Translatologia, special issue on Translation and Accessibility for all in the Creative Industries: Digital Spaces and Cultural Contexts, Vol. 2, 2020
14………………………………………………..
CfP: collective book
Translation and Interpreting Series, special issue on Interpreting in the Classroom: Tools for Teaching, vol. 4, 2020
Contacto: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
15………………………………………………..
Conference
Culinary Translation
University of Lille, France
18-20 March 2020
16………………………………………………..
Job position
University Assistant in the Field of Transcultural Communication: Focus on the Use of the Translation Concept beyond Translation Studies
University of Vienna, Austria
17………………………………………………..
Job position
Post-doctoral Position: Focus on Online Collaborative Translation
University of Vienna, Austria
18………………………………………………..
Job position
University Assistant in the Field of Transcultural Communication: Focus on Online Collaborative Translation
University of Vienna, Austria
19………………………………………………..
Course
Community Translation and Interpreting in Africa - Sixth School for Translation Studies in Africa (STSA)
University of Ghana, Legon, Ghana
8-12 June 2020
20………………………………………………..
Publication
Translatio - FIT Newsletter, Vol. 1, 2020
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
14thFebruary 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
TRANSIUS Conference
University of Geneva, Switzerland
30 June – 2 July 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
HiT2020: Heritage in Translation
University of Strathclyde, Glasgow, UK
27-28 August 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
DIAMESIC 5 – 5th Intersteno Conference on Parliamentary and Court Reporting, Captioning and Accessibility
Hotel ibis Bordeaux Centre Meriadeck, Bordeaux, France
8-9 October 2020
4………………………………………………..
CfP: journal
Journal of Internationalization and Localization, special issue on Localization around the Globe, Vol. 7 (1-2), 2020
5………………………………………………..
CfP: journal
The AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, Vol. 15, 2020
6………………………………………………..
CfP: journal
Studia Romanica Posnaniensia, special issue on Traducteur et image, 2021
7………………………………………………..
CfP: journal
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, special issue on Interpreter Research and Training: The Impact of Context, Vol. 20, 2021
8………………………………………………..
Conference
2nd Conference of the Association for Translation Studies in Africa – Community Translation/Interpreting in African Context
University of Ghana, Accra, Ghana
6-7 June 2020
Contact: Ulrich Douo (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.); Johnson Asunka (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
9…………………………………………………
Conference
Atelier : Les humanités numériques en langues
École Normale Supérieure, Paris, France
10………………………………………………..
Conference
Traduction & qualité 2020 : Biotraduction & traduction automatique
University of Lille, France
11………………………………………………..
Course
Actualización de lengua y civilización españolas para intérpretes de conferencia
CIMAD-UCM, Madrid, Spain
18-22 May 2020
12………………………………………………..
Course
Training in Translation and Interpretation Specialised in Home Affairs and Justice Bodies
University of Alcalá, Madrid, Spain
9 March – 3 April 2020
13………………………………………………..
Course
Training in Translation and Interpretation Specialised in International Protection Processes
University of Alcalá, Madrid, Spain
14 April – 14 May 2020
14………………………………………………..
Course
Free MOOC – Get Your Start in PSIT
University of Alcalá, Madrid, Spain
15………………………………………………..
Survey
Definition of Transcreation by Professionals
16………………………………………………..
Survey
Survey for Employees in the Localisation Sector
17………………………………………………..
Award
Prix de la traduction Inalco 2020
18………………………………………………..
Job position
PhD Fellow (Doctoral Candidate) for Project on Translation and Francoism (2020-2024)
University of Ghent, Belgium
19………………………………………………..
Publication
Status Quaestionis, special issue on Translation and the Non-Literary Text: from Early to Late Modern English, Vol. 17, 2019
20………………………………………………..
Publication
Atelier de traduction, special issue on Dénomination et traduction, Vol. 31-32, 2019.
21………………………………………………..
Publication
Hermeneus, Vol. 21, 2019
22………………………………………………..
Publication
Vertere, Vol. 21, 2019
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
28th January 2020
1………………………………………………..
CfP: conference
9th International Conference Media for All – Sketching Tomorrow’s Mediascape
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
27-29 January 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
ARSARD 2021 – Advanced Research Seminar on Audio Description
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
26-27 January 2021
3………………………………………………..
CfP: conference
FIT World Congress – A World without Barriers: The Role of Language Professionals in Building Culture, Understanding and Peace
Varadero, Cuba
3-5 December 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
Tenth IATIS Regional Workshop – Reconceptualizing Translation in the Digital Age: Asian Perspectives
Kansai University, Osaka, Japan
3-4 September 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
3rd International Conference Entretextos
University of Alicante, Spain
28-30 October 2020
6………………………………………………..
CfP: conference
Meaning in Translation: Illusion of Precision
Riga Technical University, Riga, Latvia
27-29 May 2020
7…………………………………………………
CfP: conference
Simposio Internacional de Investigación Joven en Traducción, Interpretación, Estudios Interculturales y Estudios de Asia Oriental
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
3 July 2020
8………………………………………………..
CfP: conference
Picturebooks and Graphic Narratives in Education and Translation: Mediation and Multimodality
Nova University Lisbon, Portugal
18-20 June 2020
9………………………………………………..
CfP: journal
Translation Matters, special issue on Translation under Dictatorships
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
10………………………………………………..
Conference
Congrès mondial « la traduction en francophonie » - La langue française et ses variations
Mons, Belgium
8-9 May 2020
11………………………………………………..
Job position
University Assistant (prae doc) in the field of Literary Translation
University of Vienna, Austria
12………………………………………………..
Job position
Translators and interpreters in various language combinations
Fundación General Universidad de Málaga, Spain
13………………………………………………..
Course
Seminar on Legal and Institutional Translation for International Organisations
University of Salamanca, Spain
17-21 February 2020
14………………………………………………..
Course
Translation in the Hispanic and Lusophone World
University of Massachusetts Amherst, USA
15………………………………………………..
Course
Master's Degree in Translation and Intercultural Studies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
16………………………………………………..
Publication
Caliendo, Giuditta and Corinne Oster (eds). 2020. Traduire la criminalité - Perspectives traductologiques et discursives. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion.
17………………………………………………..
Publication
Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica. Special issue of Quaderns de Filologia, Vol. 24, 2019.
18………………………………………………..
Publication
Micó Romero, Noelia and Natalia María Campos Martín (eds). 2019. Repertorio de traductores españoles (1750-1900). Obras traducidas y propias en el ámbito de las Humanidades. Granada: Comares.
19………………………………………………..
Publication
Histoire de la traduction en langues française et espagnole (XVIe-xxe siècles) : femmes, médecine, lois. Special issue of Synergies Espagne, Vol. 12, 2019.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
24th December 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
MariCorners 2020 - II Congreso Internacional de Estudios Interdisciplinares LGTBIQ+ en español
Universidad Politécnica de Madrid, Spain
7-9 October 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
Taboo Conference – Taboo in Language, Culture and Communication
University of Rome Tor Vergata, Italy
30 September – 2 October 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
New Trends in Translation and Technology
Rhodes, Greece
28-30 September 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
2nd International Conference on Intersemiotic Translation – Transmedial Turn? Potentials, Problems, and Points to Consider
University of Tartu, Estonia
8-11 December 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
Glendon Graduate Student Conference in Translation Studies – Facing the Future: Translation and Technology
York University, Toronto, Canada
14 March 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6…………………………………………………
CfP: conference
7th International Conference on Cognitive Research on Translation and Interpreting
University of Durham, UK
18-20 September 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
7………………………………………………..
CfP: conference
7th International Conference on Public Services Interpreting and Translation (PSIT7) – The Human Factor in PSIT
University of Alcalá, Madrid, SPAIN
26-27 March 2020
8………………………………………………..
CfP: conference
Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning: Contextualising in Translation and Interpreting
University of Łódź, Poland
28-30 May 2020
9………………………………………………..
CfP: conference
Gender and Transnational Reception. Mapping the Translation, Circulation and Recognition of Women's Writings in the 20th and 21st Centuries
Senate House, London, UK
25-26 September 2020
10………………………………………………..
CfP: conference
5th International Conference on Research into the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
8-10 July 2020
11………………………………………………..
CfP: journal
Redit: Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación, Vol. 14, 2020
12………………………………………………..
Job
Assistant Professor in Translation and Interpreting Studies
Bogazici University, Istanbul, Turkey
13………………………………………………..
Fellowships
Leverhulme Trust Early Career Fellowships
Cardiff University, UK
Contact: Prof. David Clarke (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
14………………………………………………..
Seminar
4th Specialist Seminar on the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
7 July 2020
15………………………………………………..
Course
Translation of Museum Texts
University of Málaga, Spain
13 February-6 March 2020
16………………………………………………..
Course
Doctoral and Teacher-Training Translation Studies Summer School - DOTTSS BOSPHORUS
Boğaziçi University, Istanbul, Turkey
22 June – 3 July 2020
17………………………………………………..
Publication
Ogea Pozo, María del Mar and Francisco Rodríguez Rodríguez (eds). 2019. Insights into Audiovisual and Comic Translation. Changing Perspectives on Films, Comics and Videogames. Córdoba: UCOPress.
18………………………………………………..
Publication
Navarro, Fernando A. 2019. “Saque la lengua”. Medicina en español IV: dudas y curiosidades varias del lenguaje médico. Palencia: Cálamo.
19………………………………………………..
Publication
Vignozzi, Gianmarco. 2019. Formulaic Language in Disney Animated Films: The Case of Idioms and Greetings. Città di Castello: I Libri di Emil.
20………………………………………………..
Publication
Dore, Margherita. 2020. Humour in Audiovisual Translation: Theories and Applications. New York: Routledge.
21………………………………………………..
Publication
Cáceres Würsig, Ingrid and María Jesús Fernández-Gil (eds). 2019. La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: Hacia la disolución de fronteras. Vertere, Monográficos de la Revista Hermēneus, Vol. 21.
22………………………………………………..
Publication
Polcz, Károly. 2019. Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing: American Television Series in Hungary. Oxford: Peter Lang.
23………………………………………………..
Publication
Hermeneus, 2019, Vol. 29.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
5th December 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
3rd Unlimited! – Innovation for Access: New Interactions
University of Antwerp, Belgium
2-3 July 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
Translation, Interpreting and Culture 2: Rehumanising Translation and Interpreting Studies
Banská Bystrica, Slovakia
23 – 25 September 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: conference
#AFFUMT2020 – Translator Training: From the Present to the Future
Université Grenoble Alpes, France
25-26 May 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
Transmedial Turn? Potentials, Problems and Points to Consider
University of Tartu, Estonia
8-11 December 2020
5………………………………………………..
CfP: journal
Tibón: Estudios Traductológicos, special issue on In More Than One Sense: Multimodality and Meaning Construction in Translation and Interpreting, Vol. 3, 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6…………………………………………………
CfP: book series
New Trends in Translation Studies
Proposals are welcome for monographs and edited collections
Contact: Laurel Plapp (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
7………………………………………………..
Job
Head, Translation and Interpretation
Xi'an Jiaotong – Liverpool University, China
8………………………………………………..
Job
Professorship in Humanities and Social Sciences
Hamad Bin Khalifa University, Doha, Qatar
9………………………………………………..
Job
Faculty Positions in Translation Studies
Hamad Bin Khalifa University, Doha, Qatar
10………………………………………………..
Job
Teaching Fellow in Translation Studies
University of Edinburgh, UK
11………………………………………………..
Job
Lecturer in Chinese-English Translation and Interpreting
Swansea University, UK
12………………………………………………..
Course
Dubbing
University of Roehampton, London, UK
13 December 2019
13………………………………………………..
Course
Song Translation
University of Roehampton, London, UK
6 December 2019
14………………………………………………..
Project
Multilingual Midwest – Sawyer Seminar
University of Michigan, USA
15………………………………………………..
Publication
Arab World English Journal – For Translation & Literary Studies, 2019, Vol. 3(4)
16………………………………………………..
Publication
Micó Romero, Noelia and Natalia Mª Campos Martín (eds). 2019. Repertorio de traductores españoles (175-1900). Obras traducidas y propias en el ámbito de las humanidades. Granada: Comares.
17………………………………………………..
Publication
Matsushita, Kayo. 2019. When News Travels East: Translation Practices by Japanese Newspapers. Leuven: Leuven University Press.
18………………………………………………..
Publication
Boria, Monica, Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez and Marcus Tomalin (eds.) 2019. Translation and Multimodality: Beyond Words. London: Routledge.
19………………………………………………..
Publication
Synergies Espagne – Revue du GERFLINT, 2019, Vol. 12
20………………………………………………..
Publication
Adaptation, special issue on Intersemiotic Translation as Adaptation, 2019, Vol. 12(3)
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
19th November 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
Translating Minorities and Conflict in Literature
University of Córdoba, Spain
10-11 June 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
The 2nd International Conference on Intersemiotic Translation – Transmedial Turn? Potentials, Problems, and Points to Consider
University of Tartu, Estonia
8-11 December 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
Gender and Transnational Reception. Mapping the Translation, Circulation and Recognition of Women's Writings in the 20th and 21st Centuries
Senate House, London, UK
25-26 September 2020
4………………………………………………..
CfP: journal
International Journal of Language, Literacy and Translation, Vol. 3(1), 2020
5………………………………………………..
Job
Assistant Professor in Translation Studies and French
Durham University, UK
6…………………………………………………
Job
Assistant Professor (Teaching) in Chinese Studies and Translation/ Interpreting
Durham University, UK
7………………………………………………..
Job
Assistant Professorship in Translation and Interpreting Studies
Boğaziçi University, Istanbul, Turkey
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
8………………………………………………..
Job
Full/Associate/Researcher positions in Translation Studies
Sun Yat-sen University, China
Contact: Rosie Xie (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
9………………………………………………..
Job
Postdoctoral Research Fellow in Semiotics, including Intersemiotic Translation and/or Multimodality; Biosemiotics/Ecosemiotics (and the Humanities); Sociology of Translation or Translation and Development
University of the Free State, Bloemfontein 9300, Republic of South Africa
Contact: Kobus Marais (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
10………………………………………………..
Seminar
Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters
University of Las Palmas de Gran Canarias, Spain
8-9 February 2020
11………………………………………………..
Workshop
Collaborative Translation Technologies for Translation Professionals
University of Surrey, Guildford, UK
24 January 2020
12………………………………………………..
Course
The Translation of Legal Decisions (German-Spanish)
Online and Madrid, Spain
22-23 November 2019
13………………………………………………..
Report
Federici, Federico M., Sharon O'Brien, Patrick Cadwell, Jay Marlowe, Brian Gerber and Olga Davis, Olga 2019. International Network in Crisis Translation - Recommendations on Policies. Policy Report. Dublin City University.INTERACT Crisis.
14………………………………………………..
Publication
Piróth, Attila and Mona Baker. 2019. The Ethics of Volunteerism in Translation Translators Without Borders and the Platform Economy. Online.
15………………………………………………..
Publication
International Journal of Language, Literacy and Translation, Vol. 2(2), 2019
16………………………………………………..
Publication
Sendebar, Vol. 30, 2019
17………………………………………………..
Publication
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 20(49), 2019
18………………………………………………..
Publication
Erik Angelone, Maureen Ehrensberger-Dow, Gary Massey (eds). 2019. The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies. New York: Bloomsbury.
19………………………………………………..
Publication
Federici, Federico M. and Sharon O’Brien (eds). 2020. Translation in Cascading Crises. London: Routledge.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
10th November 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
Field Research on Translation and Interpreting: Practices, Processes, Networks (FIRE-TI)
University of Vienna, Austria
18-20 February 2021
2………………………………………………..
CfP: conference
IX Jornadas de Doblaje y Subtitulación de la Universidad de Alicante
University of Alicante, Spain
19-20 February 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
The 12th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism
University of Zagreb, Croatia
9-12 September 2020
4………………………………………………..
CfP: journal
Clina. An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, special issue on Translating and Interpreting between Chinese and Spanish in the Contemporary World. Research, Training, Professional Practice
5………………………………………………..
CfP: journal
TransLinguaTech
6…………………………………………………
CfP: journal
CULTUS, special issue on Mediating Narratives of Migration, Vol. 13
7………………………………………………..
CfP: journal
Journal for Translation Studies in Africa
8………………………………………………..
CfP: journal
Punctum. International Journal of Semiotics, special issue on Translation and Translatability in Intersemiotic Space, Vol. 6(1)
9………………………………………………..
CfP: edited volume
Translation and Interpreting as a Set of Frames: Ideology, Power, Discourse, Identity & Representation, Routledge
Contact: Ali Almanna (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Chonglong Gu (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
10………………………………………………..
Job
Lecturer in Translation and Intercultural Communication
Aston University, Birmingham, UK
11………………………………………………..
Job
Full / Associate / Assistant Professor in the English Unit of the Translation Department
University of Geneva, Switzerland
12………………………………………………..
Job
Lecturer in Translation and Interpreting Department of Language and Linguistics
University of Essex, Colchester, UK
13………………………………………………..
Job
Lecturer in Interpreting and Language
University of Aberdeen, UK
14………………………………………………..
Survey
Survey on the quality of templates in subtitling
15………………………………………………..
Course
Título propio de Experto en Subtitulación de la Universidad de Alicante (ESUA)
University of Alicante, Spain
16………………………………………………..
Publication
Valero Garcés, Carmen (ed.) 2019. Technology at the Service of PSIT in Crisis Situations: Experiences and Perspectives / Tecnología al servicio de la TISP en situaciones de crisis: Experiencias y perspectivas. Alcalá de Henares: University of Alcalá.
17………………………………………………..
Publication
TRANS. Revista de Traductología, Vol. 23, 2019
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
29th October 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
Fun for All VI: International Conference on Video Game Translation and Accessibility
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
15-16 June 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
5th International Conference on Research into the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
8-10 July 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
ATISA X: Translation, Interpreting and Movement(s) – Biennial Conference of the American Translation and Interpreting Studies Association
University of California, Santa Barbara, USA
24-26 April 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
Community Translation/Interpreting in African Context – Second Biennial Conference of the Association for Translation Studies in Africa
University of Ghana, Legon, Accra, Ghana
6-7 June 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
Conference
II Seminario del Grupo de Innovación Educativa: La integración de la traducción audiovisual en el proceso creativo de las obras audiovisuales
Universidad de Educación a Distancia, Madrid, Spain
8 November 2019
6…………………………………………………
Seminar
4th Specialist Seminar on the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
7 July 2020
7………………………………………………..
Job
Lecturer/Senior Lecturer in Translation Studies (Chinese)
University of Auckland, New Zealand
8………………………………………………..
Launch
The Laboratory of Translation, Interpreting and Communication
Aristotle University of Thessaloniki, Greece
9………………………………………………..
Course
MA Accesibilidad audiovisual
Universidad de Educación a Distancia, Madrid, Spain
10………………………………………………..
Course
MA Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas extranjeras
Universidad de Educación a Distancia, Madrid, Spain
11………………………………………………..
Course
Traducción audiovisual: doblaje, subtitulación y accesibilidad en los medios
Universidad de Educación a Distancia, Madrid, Spain
12………………………………………………..
Course
Community Translation and Interpreting in Africa – Sixth School for Translation Studies in Africa
University of Ghana, Legon, Accra, Ghana
8-12 June 2020
13………………………………………………..
Course
SDL Trados Studio: Mastering the Basics
Roehampton University, London, UK
1 November 2019
14………………………………………………..
Course
Transcreation
Roehampton University, London, UK
8 November 2019
15………………………………………………..
Publication
Venuti, Lawrence. 2019. Theses on Translation: An Organon for the Current Moment. FlugSchriften 5.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
9th October 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
New Trends in Translation and Technology (NeTTT’2020)
Rhodes Island, Greece
28-30 September 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
Unlimited! Innovation for Access: New Interactions
University of Antwerp, Belgium
2-3 July 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
Comics in Dialogue – Conversaciones en torno al cómic
Universidad Complutense, Madrid, Spain
14-17 April 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
The 7th International Conference on Public Services Interpreting and Translation (PSIT7): The Human Factor in PSIT
University of Alcalá, Madrid, Spain
26-27 March 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
Computer-Assisted Literary Translation
Swansea University, Wales, UK
14-16 April 2020
6…………………………………………………
CfP: conference
Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning: Contextuality in Translation and Interpreting
University of Łódź, Poland
28-30 May 2020
7………………………………………………..
Job
Assistant Professor Translation Studies and Global Romance Languages
California State University, Long Beach, USA
8………………………………………………..
Survey
Survey of Machine Translation Apps
9………………………………………………..
Course
ADLAB PRO Course for Audio Describers
10………………………………………………..
Publication
Rodríguez Rodríguez, Francisco. 2019. Cómic y traducción: preliminar teórico-práctico de una disciplina. Madrid: Sindéresis.
11………………………………………………..
Publication
InTRAlinea, special issue on New Insights into Translator Training, 2019
12………………………………………………..
Publication
AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume, 3 Number 1, February 2019
13………………………………………………..
Publication
AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 3, Number 2, May 2019
14………………………………………………..
Publication
AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume, 3 Number 3, August 2019
15………………………………………………..
Publication
Kohlmayer, Rainer. 2019. Literaturübersetzen: Ästhetik und Praxis. Bern: Peter Lang.
16………………………………………………..
Publication
Brisset, Frédérique , Audrey Coussy, Ronald Jenn, Julie Loison-Charles (eds). 2019.
Du jeu dans la langue : Traduire le jeu de mots. Lille: Presses Universitaires du Septentrion.
17………………………………………………..
Publication
Peruzzo, Katia 2019. National Law in Supranational Case-law: A Linguistic Analysis of European Court of Human Rights Judgments in English. Trieste: EUT.
18………………………………………………..
Publication
Torralba Miralles, Gloria, Ana Tamayo Masero, Laura Mejías-Climent, José Luis Martí Ferriol, Ximo Granell, Julio de los Reyes Lozano, Irene de Higes Andino, Frederic Chaume, Beatriz Cerezo Merchán. 2019. La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones. Castellón: Universitat Jaume I.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
1st October 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
International Symposium on Translation and Interpreting as Social Interaction: Affect, Behaviour and Cognition & 7th Forum of China Association of Translation, Interpreting and Cognition (CATIC)
University College London, London, UK
17-20 July 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
CfP: conference
Pragmatics of Translation
University of Basel, Switzerland
24-26 June 2021
Contact: Miriam Locher (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
3………………………………………………..
CfP: conference
5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation: Bridging Diverse Worlds: Expanding Roles and Contexts of Non-professional Interpreters and Translators
University of Amsterdam, Netherlands
24-26 June 2020
4………………………………………………..
CfP: journal
Transletters. International Journal on Translation and Interpreting
5………………………………………………..
CfP: journal
Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies, issue 2021
6…………………………………………………
Event
Inaugural Lecture: ‘Translation as Microhistory’, Kathryn Batchelor
University College London
8 October 2019
7………………………………………………..
Course
Online Graduate Certificate in Interpretation and Translation
Cardinal Stritch University, Milwaukee, USA
8………………………………………………..
Publication
Simon, Sherry. 2019. Translation Sites: A Field Guide. London: Routledge.
9………………………………………………..
Publication
Baigorri Jalón, Jesús. 2019. Lenguas entre dos fuegos: Intérpretes en la Guerra Civil española (1936-1939). Granada: Comares.
10………………………………………………..
Publication
Faiq, Said (ed.). 2019. Discourse in Translation. London: Routledge.
11………………………………………………..
Publication
Faiq, Said (ed.). 2019. Arabic Translation across Discourses. London: Routledge.
12………………………………………………..
Publication
Reed, Sarah M. A. 2019. Translating Cultural Identity: French Translations of Australian Crime Fiction. Oxford: Peter Lang.
13………………………………………………..
Publication
O’Hagan, Minako (ed.) 2019. The Routledge Handbook of Translation and Technology. London: Routledge.
Translation News
16th September 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
33rd Conference of the Canadian Association for Translation Studies: Translations, Translators, Interpreters and Subversion
Western University, London, Ontario, Canada
1-3 June 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
CfP: conference
Retranslating the Bible and the Qur’an: Tensions between Authoritative Translations and Retranslations in Theory and in Practice
KU Leuven, Belgium
23-25 March 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
Writing and (Self-)Translating Indigenous Languages: Activism and Creativity
ESIT, Sorbonne Nouvelle, Paris 3, France
18-20 June 2020
Contact: Isabelle Collombat (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.); Fayza El Qasem (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) and Denise Merkle (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
4………………………………………………..
CfP: conference
Translation and Interpreting Forum Olomouc 2019: Teaching Translation vs. Training Translators
Palacký University Olomouc, Czech Republic
15-16 November 2019
5………………………………………………..
CfP: conference
2nd Hermēneus Colloquium for Translation and Interpreting: Linguistic Mediation and Humanities – Tradition, Innovation and Revolution
University of Valladolid, Soria, Spain
6-8 May 2020
6…………………………………………………
CfP: journal
Special issue on Indirect Translation, Target, 2022
7…………………………………………………
CfP: journal
Atelier de traduction, 33-34 (2020), special issue on Écologie et traduction, écologie de la traduction
8………………………………………………..
CfP: book series
Routledge Research on Translation and Interpreting History
9………………………………………………..
CfP: book chapters
News Discourse and Translation, Routledge
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
10………………………………………………..
Job
Assistant Professor: Chinese x 2 posts
Heriot-Watt University, Edinburgh, UK
11………………………………………………..
Job
Lecturer, Translation and Interpreting in the Global, Digital Age
Antwerp University, Belgium
12………………………………………………..
Job
2020 Open Rank Faculty Positions in Literature, Linguistics, and Translation Studies
Hunan Normal University, Changsha, China
Contact: Dr Lihua Jiang (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
13………………………………………………..
Award
Thirteenth Danica Seleskovitch Prize – Call for nominations
14………………………………………………..
Course
Song Translation
University of Roehampton, London, UK
27 September 2019
15………………………………………………..
Course
Videogame Localisation
Roehampton University, London, UK
11 October 2019
16………………………………………………..
Publication
Hlavac, Jim and Veselica-Majhut, Snježana (eds). 2019. Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations. Zagreb: Croatian University Press.
17………………………………………………..
Publication
Basil Hatim, Basil and Jeremy Munday. 2019. Translation: An Advanced Resource Book for Students. 2nd ed. London: Routledge.
18………………………………………………..
Publication
de Bończa Bukowski, Piotr and Magdalena Heydel (eds). 2019. Polish Translation Studies in Action. Concepts – Methodologies – Applications. A Reader. Berlin: Peter Lang.
19………………………………………………..
Publication
Guillot, Marie-Noëlle, Maria Pavesi and Louisa Desilla (eds). 2019. Audiovisual Translation as Intercultural Mediation, Special Issue of Multilingua, 38(5).
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
25th August 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
Second Biennial Conference of the Association for Translation Studies in Africa – Community Translation / Interpreting in African Context
University of Ghana, Legon, Accra, Ghana
6-7 June 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
Job
Post-doctoral Research Fellowship – Translation Studies / Semiotics
University of the Free State, South Africa
Contac: Kobus Marais at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
One-day event
Celebration of International Translation Day 2019
University of Stirling, UK
28 September 2019
4………………………………………………..
One-day event
Business and Marketing Skills for Advanced Translators
CIOL Translating Division
Novotel London City South, London, UK
21 September 2019
5………………………………………………..
Workshop
Literary Translation Workshop
Yaoundé, Cameroon
21-26 October 2019
6…………………………………………………
Course
MA in Intrepreting and Translation for the Publishing Sector and for Special Purposes
Ca' Foscari University of Venice, Italy
7………………………………………………..
Online course
Strategies to Grow Your Language Business – in 3 Parts
eCPD Webinars, Chartered Institute of Linguists
24, 26 September, 4 October 2019
8………………………………………………..
Webinar
10 Top Tips for Translators and Interpreters setting up their freelance business
Chartered Institute of Linguists
6 August 2019
9………………………………………………..
Publication
Dal Fovo, Eugenia and Paola Gentile (eds). 2019. Translation and Interpreting: Convergence, Contact and Interaction. Oxford: Peter Lang.
10………………………………………………..
Publication
Report on Literary Translation Training in Africa
11………………………………………………..
Publication
Rizzi, Andrea, Birgit Lang and Anthony Pym. 2019. What is Translation History? A Trust-Based Approach. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
12………………………………………………..
Publication
trans-kom, 12(1), 2019
13………………………………………………..
Publication
Castilho Pais, Carlos. 2019. Em Português: Crónicas sobre Tradução / In Portuguese: Chronicles about Translation. Lisbon: Edições Colibri.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
10th July 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
Languages & the Media – Riding the Wave
Radisson Blu Hotel, Berlin, Germany
8-10 June 2020
2………………………………………………..
CfP: conference
III Congreso Internacional de Traductores e Intérpretes (CITI Lima 2020)
Centro de Convenciones de Lima, Peru
2-3 May 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
33rd Conference of the Canadian Association for Translation Studies: Translations, Translators, Interpreters and Subversion / Traductions, traductrices, traducteurs, interprètes et subversion
Western University, London, Ontario, Canada
1–3 June 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
7th International Conference on Public Services Interpreting and Translation (PSIT7): The Human Factor in PSIT
University of Alcalá, Madrid, Spain
26-27 March 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
2nd Hermēneus Colloquium for Translation and Interpreting. Linguistic Mediation and Humanities. Tradition, Innovation and Revolution
University of Valladolid, Soria, Spain
6-8 May 2020
6………………………………………………..
CfP: journal
Complutense Journal of English Studies
7………………………………………………..
Talk
China’s International Image Construction from the Perspective of Translators’ Subjectivity and Their
Cognitive Strategies, Prof. Zhifeng Kang, Fudan University, Shanghai, China
12 July 2019, 2-3pm
Institute of Education, Bedford Way (20) - 639, Breakdown 2, London UK
8………………………………………………..
Job
Research Fellow in Translation/Interpreting Technologies and Natural Language Processing
University of Surrey, Guildford, UK
9………………………………………………..
Job
Professor of Language and Translation Technologies
University of Surrey, Guildford, UK
10………………………………………………..
Job
Research Fellow in Interpreting and Technologies
University of Surrey, Guildford, UK
11…………………………………………………
Job
Research Associate with Expertise in Translation Technology
University of Bristol, UK
12………………………………………………..
Course
Localization Essentials by Google – Making Products Work for Users Worldwide
13………………………………………………..
Course
Traducción jurídica (inglés-español)
Universidad Complutense de Madrid, Spain
14………………………………………………..
Course
Introducción a la traducción especializada (inglés-español)
Universidad Complutense de Madrid, Spain
15………………………………………………..
Publication
Asimakoulas, Dimitris. 2019. Rewriting Humour in Comic Books. Cultural Transfer and Translation of Aristophanic Adaptations. Basingstoke: Palgrave McMillan.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
10th June 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
First International Conference on Research Methods in Audiovisual Translation
University of Algiers 2, Algeria
15-17 October 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
CfP: conference
3rd International Translation and Interpreting Conference
Colegio de Traductores del Perú, Lima, Peru
2-3 May 2020
3………………………………………………..
CfP: conference
2019 International Conference on Translation Education
Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, China
24-25 August 2019
4………………………………………………..
CfP: conference
Translatology and Translations. Translating beyond the Language: Between Interdisciplinarity and Translation
University of Lodz, Poland
20-21 September 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
CfP: journal
Belas Infiéis, special issue on Translator Education in Higher Education
6………………………………………………..
Conference
The American Council of the Blind's Audio Description Project – Sixteenth Audio Description Institute
Hyatt Regency Rochester, NY USA
10-12 July 2019
7………………………………………………..
Conference
Intermedia 2019
University of Warsaw, Poland
19-20 September 2019
8………………………………………………..
Job
Professor in Translation
Laval University, Québec, Canada
9………………………………………………..
Scholarship
Fully-funded PhD Scholarship
Swansea University, UK
10…………………………………………………
Survey
Audiovisual Translation: Translation Competences and Specialized Training (2019)
11………………………………………………..
Event
Extending the Circle of Audio Description
Kino Šiška, Ljubljana, Slovenia
4 June 2019
12………………………………………………..
Event
How to Train Live Subtitlers
University of Warsaw, Poland
18 September 2019
13………………………………………………..
Workshop
Workshops on Audiovisual Translation
University of Warsaw, Poland
18 September 2019
14………………………………………………..
Course
Master’s Degree in Specialised Translation (Research & Professional Strands)
University of Vic, Barcelona, Spain
15………………………………………………..
Course
Máster Propio en Interpretación de Conferencias
Universidad de La Laguna, Santa Cruz de Tenerife, Spain
16………………………………………………..
Course
Legal and Court Interpreter and Translator Short Course
Melbourne, Australia
3 August and 31 August 2019
17………………………………………………..
Publication
Masood Khoshsaligheh, Saeed Ameri and Abdullah Nowruzy. 2019. Audiovisual Translation: Terms and Concepts. Mashhad: Ferdowsi University Press (in Persian Language).
18………………………………………………..
Publication
Romero-Fresco, Pablo. 2019. Accessible Filmmaking: Integrating Translation and Accessibility into the Filmmaking Process. London: Routledge.
19………………………………………………..
Publication
Desblache, Lucile. 2019. Music and Translation: New Mediations in the Digital Age. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
20th May 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
1st International Symposium on Translation and Knowledge Transfer: New Trends in the Theory and Practice of Translation and Interpreting (TRAK)
University of Cordoba, Spain
17-18 October 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
Second International Conference on Community Translation
RMIT University, Melbourne, Australia
13-15 December 2019
3………………………………………………..
CfP: conference
9th Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum (APTIF9) – Reality vs. Illusion: From Morse Code to Machine Translation
Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea
5-7 July 2019
4………………………………………………..
CfP: conference
Le Deuxième Sexe 70 Year on: Reading Beauvoir around the World
Emory University Conference Centre, Atlanta, USA
25-26 October 2019
5………………………………………………..
CfP: conference
Worldmaking on Stage and the Work of Theatre Translation beyond the Stage
King’s College London, UK
30 July 2019
6………………………………………………..
Conference
The American Council of the Blind's Audio Description Project – Sixteenth Audio Description Institute
Hyatt Regency Rochester, NY USA
10-12 July 2019
7………………………………………………..
Symposium
Specialists in the Translation Industry: Across Genres and Cultures
University of Palermo, Italy
23 May 2019
8………………………………………………..
Job position
Senior Teaching Fellow in Translation Studies
SOAS, London, UK
9………………………………………………..
Prize
Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar
10…………………………………………………
Prize
Eleventh Annual Awards of The American Council of the Blind's Audio Description Project
11………………………………………………..
Workshop
African Translation and Interpreting Studies Writing Workshop
Stellenbosch, South Africa
5-7 September 2019
12………………………………………………..
Workshop
The Write Stuff Workshop
Milton Keynes Business Centre, Milton Keynes, UK
21 June 2019
13………………………………………………..
Course
Online MA in Translation and Technologies
Universitat Oberta de Catalunya, Spain
14………………………………………………..
Course
Applied English, Translation and Interpreting Summer School
Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland, UK
29 July – 23 August 2019
15………………………………………………..
Course
Master's Degree in Translation and Intercultural Studies (Research & Professional Strands)
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
16………………………………………………..
Publication
FITISPos International Journal, 2019, vol. 6
Special issue on Language Rights and Citizen Participation in Today's Multilingual Europe
17………………………………………………..
Publication
Biel, Łucja, Jan Engberg, Rosario Martín Ruano, Vilelmini Sosoni (eds). 2019. Research Methods in Legal Translation and Interpreting. Crossing Methodological Boundaries. London: Routledge.
18………………………………………………..
Publication
International Journal of Language, Literacy and Translation, 2019, vol. 2(1)
19………………………………………………..
Publication
Ogea Pozo, María del Mar. 2018. Subtitulado del género documental: de la traducción audiovisual a la traducción especializada. Madrid: Sindéresis.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
2nd May 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
Teaching Translation and Interpreting 6
University of Łódź, Poland
13-14 September 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
Translating Women: Breaking Borders and Building Bridges in the English-language Book Industry
Institute of Modern Languages Research, London, UK
31 Oct-1 Nov 2019
3………………………………………………..
CfP: conferece
7th International Conference on Public Services Interpreting and Translation (PSIT7) – The Human Factor in PSIT
University of Alcalá, Madrid, Spain
26-27 March 2020
4………………………………………………..
CfP: conference
Genealogies of Knowledge II: Evolving Transnational, Transdisciplinary and Translational Epistemologies
Hong Kong Baptist University
7-9 April 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
The Translator Unveiled: Cartography of a Voice
Università della Calabria, Rende, Italy
29-31 ottobre 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6………………………………………………..
Conference
Mediterranean Editors & Translators Meeting 2019 – Make It Count: Communicating with Clarity and Concision
University of Split, Croatia
26-28 September 2019
7………………………………………………..
Conference
Machine Translation Summit XVII
Dublin City University, Ireland
19-23 August 2019
8………………………………………………..
Conference
IV Encontro Brasileiro de Tradutores Especializados na Área de Saúde TRADUSA 2019
Uninove Vergueiro, São Paulo, Brazil
23-24 August 2019
9………………………………………………..
Job position
Assistant Professor on Human-Computer Interactions in Translation
Laval University, Quebec, Canada
Contact: Véronique Nguyên-Duy (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
10…………………………………………………
Workshop
A Japanese Translation Workshop: Translating Literature and Culture
School of Oriental and African Studies, London, UK
4-5 July 2019
11………………………………………………..
Workshop
Teaching the World Languages through the Power of Music
ibis Styles London Southwark, UK
29 June 2019
12………………………………………………..
Course
Máster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural (inglés-español)
University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain
13………………………………………………..
Course
Master’s Degree in Conference Interpreting for Business: English-Spanish / Chinese-Spanish
University of Alcalá, Spain
14………………………………………………..
Course
Subtitulación, doblaje y maquetación en el ámbito de la traducción: recursos, técnicas y herramientas para la profesión
University of Alcalá de Henares, Madrid, Spain
3-6 June 2019
15………………………………………………..
Course
Problemas, métodos y cuestiones candentes en traducción médica
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain
19-23 August 2019
16………………………………………………..
Course
La traducción en organismos internacionales
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain
22-26 July 2019
17………………………………………………..
Course
Warwick Translates Summer School
University of Warwick, Coventry, UK
6-10 July 2019
18………………………………………………..
Course
4th International Summer School in Translation Technology
KU Leuven, Antwerp, Belgium
2-6 September 2019
19………………………………………………..
Publication
Galasso, Regina and Evelyn Scaramella (eds). 2019. Avenues of Translation: The City in Iberian and Latin American Writing. New Brunswick: Rutgers University Press.
20………………………………………………..
Publication
Bowker Lynne and Jairo Buitrago Ciro. 2019. Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community. Bingley: Emerald Publishing.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
23th March 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
PluriTAV International Conference – Multilingualism, Translation and Language Teaching
University of Valencia, Spain
24-25 October 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
Intermedia 2019 – Conference on Audiovisual Translation
University of Warsaw, Poland
18-20 September 2019
3………………………………………………..
CfP: conference
2019 International Conference on Translation Education
Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, China
24-25 August 2019
4………………………………………………..
CfP: conference
5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation
University of Amsterdam, The Netherlands
24-26 June 2020
5………………………………………………..
CfP: conference
International Conference of Business Chinese Teaching and Translation
Athens University of Economics and Business, Athens, Greece
29-31 May 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6………………………………………………..
CfP: conference
100 Years of Conference Interpreting: Looking Back and Looking Forward!
University of Geneva & ILO, Geneva, Switzerland
3-4 October 2019
7………………………………………………..
CfP: conference
L2 Translation: Getting Out of the Grey Zone
Charles University, Czech Republic
20-21 September 2019
8………………………………………………..
CfP: conference
Translation and Terminology: Bridges between Market and Training
University of Vienna, Austria
12 July 2019
9…………………………………………………
CfP: conference
International Forum on Identity and Representation in Translation and Interpreting
Shanghai Jiaotong University, China
22-23 June 2019
10………………………………………………..
Conference
Audiences: Exploring Reception and Participation in Subtitling, Translation, and Adaptation
Senate House, London, UK
17 May 2019
11………………………………………………..
Workshop
Computer Assisted Literary Translation Workshop
Swansea University, UK
29-30 May 2019
12………………………………………………..
Workshop
Translating Europe Workshop – Translation and Terminology: Bridges between Market and Training
University of Vienna, Austria
11 July 2019
13………………………………………………..
Seminar
Starting Work as a Translator or Interpreter
University of Westminster, London, UK
15 June 2019
14………………………………………………..
Webinar
Advanced Immunology for Medical Translators and Interpreters
eCPD Webinars
2 April 2019
15………………………………………………..
Webinar
Advanced Genetics and Cancer for Medical Translators and Interpreters
eCPD Webinars
9 April 2019
16………………………………………………..
Webinar
How to Start up Your Freelance Translation Business in Seven Easy Steps
eCPD Webinars
10 April 2019
17………………………………………………..
Webinar
Learn Your Legal Terms in EN, SP and FR: Commercial Law
eCPD Webinars
16 April 2019
18………………………………………………..
Webinar
Thriving as a Freelance Linguist in a Digital World
eCPD Webinars
25 April 2019
19………………………………………………..
Course
MSc Translation and Conference Interpreting
University of Stirling, UK
20………………………………………………..
Publication
Rica Peromingo, Juan Pedro. 2019. Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV). Bern: Peter Lang.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
16th March 2019
1………………………………………………..
CfP: conference
International Conference on Cultural Transfers: Translation and Identity Representation in Multilingual Texts
University pf the Basque Country, Vitoria-Gasteiz, Spain
2-4 October 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
21 June 2018
3………………………………………………..
CfP: conference
VII Coloquio Lucentino - La traducción y la interpretación institucional desde una perspectiva interdisciplinar: nuevos retos profesionales y académicos
University of Alicante, Spain
28-29 November 2019
4………………………………………………..
CfP: conference
Glo/cal Perspectives in Translating and Interpreting Migration
National and Kapodistrian University of Athens, Greece
6 June 2019
5………………………………………………..
CfP: conference
Genealogies of Knowledge II: Evolving Transnational, Transdisciplinary and Translational Epistemologies
Hong Kong Baptist University, Hong Kong
7-9 April 2020
6………………………………………………..
CfP: conference
Fifth International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation: Bridging Diverse Worlds: Expanding Roles and Contexts of Non-professional Interpreters and Translators
University of Amsterdam, the Netherlands
24-26 June 2020
7………………………………………………..
CfP: journal
Translatologia, special issue on Innovative Teaching Methods in Translation and Interpreting: Traditions, Revolutions and Perspectives, Vol. 2, 2019
8………………………………………………..
CfP: workshop
Workshop on Crisis Machine Translation (“Crisis MT”) at MT Summit 2019
Dublin City University, Ireland
20 August 2019
9………………………………………………..
Job positions
Faculty Positions in Literature (x1), Linguistics (x2), and Translation Studies (x3)
Hunan Normal University, China
10………………………………………………..
Event
The Sebald Lecture 2019 - Emily Wilson: Translating The Odyssey Again: Why and How?
British Library Conference Centre, London, UK
17 April 2019
11………………………………………………..
Conference
Real-Time Intralingual Subtitling
SDI Munich – University of Applied Languages, Munich, Germany
28 March 2019 – Munich
12………………………………………………..
Workshop
Murakami into English: A Translation Workshop
University of Massachusetts, Amherst, USA
30 March 2019
Contact: Regina Galasso (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
13………………………………………………..
Webinar
Professional Liability Insurance – Why You Need It and Recent Changes in the Market
4 April 2019
14………………………………………………..
Webinar
FreeAgent Software for Freelance Translators and Interpreters
16 April 2019
15………………………………………………..
Course
Master's Degree in Translation and Intercultural Studies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
16………………………………………………..
Course
International Graduate Summer School in Translation Studies: Translating Each Other / Translating the Other: The Global City as a Site of Translation
Concordia University, Montreal, Canada
23 June-6 July 2019
17………………………………………………..
Course
Translation in the 21st Century and the Challenge of Sustainable Development
University of Venice, Italy
24-28 June 2019
18………………………………………………..
Course
Máster Universitario en Interpretación de Conferencias Orientado a los Negocios (MICONE)
University of Alcalá, Spain
19………………………………………………..
Publication
Lertola, Jennifer. 2019. Audiovisual Translation in the Foreign Language Classroom: Applications in the Teaching of English and Other Foreign Languages. Research-publishing.net.
20………………………………………………..
Publication
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, special issue on Methods for the Study of Multimodality in Translation, Vol. 17, 2018
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
27th January 2019
1………………………………………………..
CfP: conference - online
De la Hipótesis a la Tesis en Traducción e Interpretación
University of Valladolid, University of Alicante (Spain) and Charles University, Prague (Czech Republic)
25 February 2019
2………………………………………………..
CfP: journal
AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, Vol. 14, 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: edited book
Communicating across Languages in Times of Technological Change – Innovations in Translation and Interpreting Research, Practice and Training. Bloomsbury Advances in Translation.
4………………………………………………..
Conference
Them and [Uz]: Accents and Dialects in Fictional Dialogue
University of Rome Sapienza, Roma, Italy
28 February 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
Conference
CIOL Members’ Day
British Library Knowledge Centre, London, UK
16 March 2019
6………………………………………………..
Conference
EULITA – The Impact of Interpreters on the Judiciary at National and International Level
Court of Justice of the European Union, Luxembourg
28-29 March 2019
7………………………………………………..
Job positions
Open Rank Faculty Positions in Literature, Linguistics, and Translation Studies
Hunan Normal University, China
8………………………………………………..
Talk
Migrating Texts: Subtitling Masterclass
University of Bristol, UK
14 February 2019
9………………………………………………..
Webinar
Legal personnel 2: Civil Courts
28 January 2019
10………………………………………………..
Webinar
Blood Tests Made Easy for Medical Language Professionals
5 February 2019
11………………………………………………..
Webinar
Managing Your Translation and Interpreting Business Finances from Anywhere With Xero
5 February 2019
12………………………………………………..
Webinar
Abstracting French Contracts for Legal Translators
12 February 2019
13………………………………………………..
Course
Setting Up as a Freelance Translator
Online
26 February 2019
14………………………………………………..
Webinar
Abstracting Spanish Contracts for Legal Translators
26 February 2019
15………………………………………………..
Course
Advancing your Freelance Translation Career
Online
1 March 2019
16………………………………………………..
Course
CETRA Research Summer School in Translation Studies
KU Leuven, campus Antwerp, Belgium
19-31 August 2019
17………………………………………………..
Webinar
Learn Your Legal Terms in EN, SP and FR 1: Patent Terminology
2 April 2019
18………………………………………………..
Webinar
Learn Your Legal Terms in EN, SP and FR 2: Commercial Law
16 April 2019
19………………………………………………..
Webinar
Learn Your Legal Terms in EN, SP and FR 3: Family Law
30 April 2019
20………………………………………………..
Webinar
Learn Your Legal Terms in EN, SP and FR 4: Real Estate Law
14 May 2019
21………………………………………………..
Webinar
Learn Your Legal Terms in EN, SP and FR 4: Real Estate Law
28 May 2019
22………………………………………………..
Publication
Cultus, special issue on Mediating Lingua-Cultural Scenarios in Audiovisual Translation, Vol. 11, 2018
23………………………………………………..
Publication
AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, Vol. 13, 2018
24………………………………………………..
Publication
Kohlmayer, Rainer. 2018. Rhetorik und Translation: Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens. Berlin: Peter Lang.
25………………………………………………..
Publication
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, special issue on Audiovisual Translation: Intersections, Vol. 27(2), 2019
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
19th November 2018
Translation News
19th November 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
II Coloquio Internacional Hispanoafricano de Lingüística, Literatura, Civilización y Traducción - Panhispanoafricanismo: realidades del presente, retos del futuro
Abidjan, Ivory Coast
6-8 Mach 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
Teaching Translation and Interpreting - TTI6
University of Łódź, Poland
13-14 September 2019
3………………………………………………..
CfP: conference and posters
Interlingual Live Subtitling for Access: Mapping the ILSA Course
University of Vienna, Austria
21 February 2019
4………………………………………………..
CfP: conference panel
Indirect Translation in the World We Live
2019 EST Conference - Living Translation: People, Processes, Products
Stellenbosch University, South Africa
9-13 September 2019
5………………………………………………..
CfP: conference panel
Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies
2019 EST Conference - Living Translation: People, Processes, Products
Stellenbosch University, South Africa
9-13 September 2019
6………………………………………………..
CfP: workshops
Computer-Assisted Literary Translation (CALT)
Swansea University, UK
25-26 January 2019 & 27-28 May 2019
7………………………………………………..
CfP: journal
Synthesis, special issue on Recomposed: Anglophone Presences of Classical Literature
8………………………………………………..
CfP: journal
Translation and Interpreting Studies, special issue on Translation and LGBT+/Queer Activism
9………………………………………………..
Conference
Challenges and Opportunities in Teaching Translation and Interpreting
Aston University, Birmingham, UK
23-24 November 2018
10………………………………………………..
Workshop
Technology at the Service of PSIT - Raising Awareness and Sharing Experiences and Resources about the Importance of MT & Cat Tools in Crisis Situations
University of Alcalá, Spain
10 December 2018
11………………………………………………..
Job position
University Professor of Computational Terminology and Machine Translation
University of Vienna, Austria
12………………………………………………..
Job position
University Professor of Interpreting Studies
University of Vienna, Austria
13………………………………………………..
Job position
Tenure-Track Professor of Literary Translation
University of Vienna, Austria
14………………………………………………..
Job position
Postdoc at Innsbruck Institute for Translation Studies
University of Innsbruck, Austria
15………………………………………………..
Job position
Full-time Post-doc Research Position in Video Game Localisation
University of Antwerp, Belgium
16………………………………………………..
Publication
Rizzo, Alessandra and Karen Seago (eds). 2018. Translating the Margin: Lost Voices in Aesthetic Discourse. Rome: Carocci.
17………………………………………………..
Publication
Marais, Kobus and Reine Meylaerts (eds). 2018. Complexity Thinking in Translation Studies. Methodological Considerations. London: Routledege
18………………………………………………..
Publication
ITI Research Network E-book 2018: The Human and the Machine
19………………………………………………..
Publication
Walker, Callum and Federico M. Federici (eds). 2018. Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation. Amsterdam: John Benjamins.
20………………………………………………..
Publication
Spinzi, Cinzia, Alessandra Rizzo and Marianna Lya Zummo (eds). 2018. Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
23rd October 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Translation and the Media
Ferdowsi University of Mashhad, Iran
4 May 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
5th International Conference on Translatology and Translations: Language – Translation – Identity
University of Lodz, Poland
7-9 December 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: conference
2nd CTER Congress – Complexity and Dispersion in Translation Pedagogy
Jagiellonian University, Krakow, Poland
14-15 March 2019
4………………………………………………..
CfP: journal
Translation Spaces, 8(2), 2019
5………………………………………………..
CfP: journal
Interventions, special Issue on Translating Knowledges: within and beyond Asia, 2020
6………………………………………………..
CfP: journal
Syn-Thèses 10, special issue on Translation Studies and Interdisciplinarity
Contact: Evangelos Kourdis (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
7………………………………………………..
CfP: journal
English Studies at NBU, special issue on Translator and Interpreter Training in a Multilingual and Multicultural World: Issues and Methods, 2018
8………………………………………………..
CfP: journal
Journal for Translation Studies in Africa, special inaugural issue on Translating and Interpreting Development: The Importance of Language(s) in Processes of Social Transformation in Developing Countries
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
9………………………………………………..
Free Event
Starting Work as a Translator or Interpreter (Online)
Institute of Translation and Interpreting, UK
19–22 November 2018
10………………………………………………..
Workshop
Dual Spanish/English Litigation Workshop
Institute of Translation and Interpreting, Milton Keynes, UK
25 January 2019
11………………………………………………..
Workshop
Improve Your Translation with the Help of Corpora
Aston University, UK
8 February 2019
12………………………………………………..
Course
MA en Accesibilidad Audiovisual
Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain
13………………………………………………..
Award
Reel Words Award for Excellence in Captioning
14………………………………………………..
Publication
Payàs Puigarnau, Gertrudis and Críspulo Travieso Rodríguez (eds). 2018. Intérpretes y mediadores en la comunicación intercultural. Itinerarios en el espacio y en el tiempo. Granada: Comares.
15………………………………………………..
Publication
Pintado Gutiérrez, Lucía and Alicia Castillo Villanueva (eds). 2018. New Approaches to Translation, Conflict and Memory. Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship. Switzerland: Palgrave Macmillan.
16………………………………………………..
Publication
mTm, Issue 9/2017
17………………………………………………..
Publication
Degen, Sylvia. 2018. Die Stimmen der Überlebenden, aber wessen Worte? Audiovisuelle Interviews mit NS-Überlebenden und ihre Übersetzung. Vienna: LIT.
18………………………………………………..
Publication
Marais, Kobus. 2018. A (Bio)Semiotic Theory of Translation: The Emergence of Social-cultural Reality. London: Routledge.
19………………………………………………..
Publication
Martínez Pleguezuelos, Antonio J. 2018. Traducción e identidad sexual. Reescrituras audiovisuales desde la Teoría Queer. Granada: Comares.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
8th October 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Teaching Translation and Interpreting (TTI6)
University of Łódź, Poland
13-14 September 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
Traduction et traductologie : la fin de l’Histoire ? – Traductologie de plein champ, huitième édition
Université Paris Diderot, Paris, France
5 July 2019
3………………………………………………..
CfP: conference
Translation as Political Act
University of Perugia, Italy
9-10 May 2019
4………………………………………………..
CfP: conference
Dubbing at Translating Bollywood in Europe: A Colloquium
De Montfort University, Leicester, UK
13-14 December 2018
Contact: Monia Acciari (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
5………………………………………………..
CfP: conference
10th Annual International Translation Conference: Translation beyond the Margins
Hamad Bin Khalifa’s Translation & Interpreting Institute (TII), Doha, Qatar
26-27 March 2019
6………………………………………………..
CfP: conference
CIUTI Conference 2019 – Bridging the Divide between Theory and Practice
Monash University, Melbourne, Australia
3-5 June 2019
7………………………………………………..
CfP: conference
37th AESLA International Conference - Bilingualism and Languages in Contact
University of Valladolid, Spain
27-29 March 2019
8………………………………………………..
CfP: conference
Retranslation in Context 4 Conference
Comillas Pontificial University, Madrid, Spain
23-24 May 2019
9………………………………………………..
CfP: conference
The 7th Asia Pacific Forum on Translation-and Intercultural Studies
SOAS, University of London
4-5 January 2019
10………………………………………………..
CfP: journal
The Journal of Specialised Translation, special issue on Translation and Plurisemiotic Practices, Vol. 35, January 2021
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
11………………………………………………..
Conference
First APTIS Conference – Challenges and Opportunities in Teaching Translation & Interpreting
Aston University, Birmingham, UK
23-24 November 2018
12………………………………………………..
Seminar
I Seminario del Grupo de Innovación Docente Arena (Accesibilidad, Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas) – Accesibilidad audiovisual: perspectiva académica y profesional
Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain
22 October 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
13………………………………………………..
Workshop
French Whispers: a French-English/English French translation workshop
Leicester University, UK
10 November 2018
14………………………………………………..
Event
National Poetry Day Translation Summit - The Future of Poetry Translation: Pathways and Practices
Senate House, London, UK
4 October 2018
15………………………………………………..
Event
Translating Cultures and Modern Languages
The British Academy, London, UK
9 November 2018
16………………………………………………..
Job
Postdoctoral Researcher in Translation Studies
Stockholm University, Sweden
17………………………………………………..
Survey
Literary Translators’ Perceptions of Their Roles and Attitudes towards Technology in Contemporary Society
18………………………………………………..
Course
I Curso de aspectos profesionales de la traducción y la interpretación
University of Murcia, Spain
22-31 October 2018
19………………………………………………..
Publication
Dam, Helle V., Matilde Nisbeth Brøgger & Karen Korning Zethsen (eds). 2019. Moving Boundaries in Translation Studies. London: Routledge.
20………………………………………………..
Publication
Spinzi, Cinzia, Alessandra Rizzo and Marianna Lya Zummo (eds). 2018. Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing
21………………………………………………..
Publication
IgnITIon, ITI Student Bulletin, Autumn 2018
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
16th September 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Language Learners and Learning in the Language and Translation Professions: Questions Pending and Future Avenues to Explore
University of Rennes, France
31 January – 2 February 2019
2………………………………………………..
CfP: Conference
Cultural Vibrancy: Literature, Translation Studies and Linguistics Current Trends and Future Visions
Effat University, Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia
17 January 2019
Contact: Ahmad Khuddro (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
3………………………………………………..
CfP: journal
The International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL)
4………………………………………………..
CfP: journal
I-LanD Journal – Identity, Language and Diversity, special issue on Translating and Interpreting Linguistic and Cultural Differences in a Migrant Era
5………………………………………………..
CfP: journal
Arab World English Journal for Translation & Literary Studies
6………………………………………………..
CfP: journal
Journal for Translation Studies in Africa, special issue on Translating and Interpreting Development: The Importance of Language(s) in Processes of Social Transformation in Developing Countries
Contact: Carmen Delgado Luchner (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
7………………………………………………..
CfP: journal – thematic issues
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies
8………………………………………………..
Conference
Translation, Interpreting and Culture: Old Dogmas, New Approaches
Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia
26-28 September 2018
9………………………………………………..
Job position
Professor in Translation/Interpreting Studies
University of Graz, Austria
10………………………………………………..
Job position
Teaching Conference Interpreting: English to Spanish and Spanish to English (UAB-LE-7061)
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
http://serrahunter.gencat.cat/en/informacio_per_als_candidats/proces_de_seleccio/
11………………………………………………..
Free Webinar
Making the Most of Your Freelance Freedom as a Digital Nomad
15 November 2018
12………………………………………………..
Course
Masters in Intercultural Communication and Applied Translation (MICAT)
Victoria University of Wellington, New Zealand
13………………………………………………..
Publication
Pérez-González, Luis (ed.) 2018. The Routledge Handbook of Audiovisual Translation. London: Routledge.
14………………………………………………..
Publication
Huertas Barros, Elsa, Sonia Vandepitte and Emilia Iglesias Fernández (eds). 2019. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting. Hershey, PA: IGI Global.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
19th July 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
2nd International Congress on Translation, Interpreting and Cognition - Interdisciplinarity: the Way out of the Box
University of Mainz, Germersheim, Germany
4-6 July 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
ITI Conference 2019 – Beyond the Core: Forging the Future of the Profession
Cutlers' Hall, Sheffield, UK
10-11 May 2019
3………………………………………………..
CfP: conference
IV Jornadas Internacionales sobre Historia de la traducción no literaria (francés-español) – Traducción y enseñanza en España (siglo XIX)
University of Valencia, Spain
19-21 November 2018
4………………………………………………..
CfP: journal
English Studies at NBU – special issue on Translator and Interpreter Training in a Multilingual and Multicultural World: Issues and Methods
5………………………………………………..
CfP: Journal
Iperstoria, special issue on Digital Humanities: A Cross-disciplinary Approach to Literature, Language and Education, Vol. 12
6………………………………………………..
CfP: journal
Mutatis Mutandis, special issue on La investigación en enseñanza y aprendizaje de la traducción y la interpretación en el contexto latinoamericano: realidades, adaptaciones, acciones
7………………………………………………..
Job position
Assistant Professor in Translation Studies
Boğaziçi University, Istanbul, Turkey
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
8………………………………………………..
Job position
Associate Professor in Translation Studies
Durham University, UK
9………………………………………………..
Event
Translating Comics: It’s Not Just in the Bubble
National Centre for Writing, Norwich, UK
25 July 2018
10………………………………………………..
Event
Publishers Panel
University of East Anglia, Norwich, UK
26 July 2018
11………………………………………………..
Course
III Curso de Especialización en Traducción de Cómic
University of Malaga, Spain
17-24 September 2018
12………………………………………………..
Course
Get Your Start in Public Service Translation and Interpreting
University of Alcalá, Madrid, Spain
13………………………………………………..
Course
Research Methods in Translation and Interpreting Studies: Foundations and Data Analysis
University of Geneva, Switzerland
14……………………………………………..
Course
Setting Up as a Freelance Translator
11 September 2018
15……………………………………………..
Course
Advancing your Freelance Translation Career
14 September 2018
16……………………………………………..
Seminar
Starting Work as a Translator or Interpreter (SWATI)
London, UK
15 June 2019
17……………………………………………..
Webinar
Why Translators and Interpreters Need Professional Liability Insurance
9 August 2018
18……………………………………………..
Webinar
Tech Tools for Low-stress Linguists
24 January 2019
19………………………………………………..
Workshop
ITI Workshop – Painting with Words
Milton Keynes, UK
3 August 2018
20………………………………………………..
Publication
Transletters. International Journal of Translation and Interpreting, Vol. 1.
21………………………………………………..
Publication
Rodríguez Muñoz, María Luisa and María Azahara Veroz González (eds). 2018. Languages and Texts, Translation and Interpreting in Cross-Cultural Environments. Córdoba: Universidad de Córdoba.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
8th July 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Specialised Discourse and Multimedia: Linguistic Features and Translation Issues
University of Salento, Lecce, Italy
14-16 February 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
InDialog 3 – Interpreter Practice, Research and Training: the Impact of Context
21-22 November 2019
University of Antwerp and KU Leuven Campus Antwerp
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: conference
Translating Thought / Translating Literature: Cross-disciplinary Perspectives on Text, Language and Culture
University of Sheffield, UK
31 January - 1 February 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: conference
Current Paradigms in Research on Translation and Interpreting. Opportunities and Challenges
University of Wrocław, Poland
27–28 September 2018
5………………………………………………..
Cfp: conference
Local, International, Global: The Translator, the Interpreter and the Conversation of Languages in the Digital Age
Babeş-Bolyai University, Cluj, Romania
19 October 2018
6………………………………………………..
CfP: book
Benjamins Translation Library, special volume on Audiovisual Translation outside Europe, 2020.
7………………………………………………..
Conference
Beyond Words – Multimodal Encounters in Translation
Cambridge University, UK
5-6 July 2018
8………………………………………………..
Job position
Tenure-Track Professorship for the field of Translation-oriented Terminology Science and Translation Technologies
University of Vienna, Austria
9………………………………………………..
Job position
Lecturer in Chinese Conference Interpreting
University of Westminster, London, UK
10………………………………………………..
Course
Setting Up as a Freelance Translator
11 September 2018
11………………………………………………..
Course
Advancing your Freelance Translation Career
14 September 2018
12……………………………………………..
Free Seminar
Languages MK Show
Milton Keynes, UK
30 June 2018
13……………………………………………..
Free Seminar
Starting Work as a Translator or Interpreter (SWATI)
London, UK
15 June 2019
14………………………………………………..
Free Webinar
ISO 17100:2015 – Raising the Profile of the Translation Industry
12 July 2018
15………………………………………………..
Free Webinar
Why Translators and Interpreters Need Professional Liability Insurance
9 August 2018
16………………………………………………..
Workshop
Milton Keynes, UK
ITI workshop - Painting with Words
3 August 2018
17………………………………………………..
Survey
Working conditions of professional subtitlers
18………………………………………………..
Publication
Taibi, Mustapha and Uldis Ozolins.2018. Traducción en los servicios públicos. Trans. by Carmen Valero Garcés and Elena Alcalde. Granada: Comares.
19………………………………………………..
Publication
Fina, Maria Elisa. 2018. Investigating Effective Audio Guiding. A Multimodal Comparison of the Genre in Italian and English. Rome: Carocci.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
19th June 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Technology and Media in Translation & Interpreting (T&I) – Current Trends, Issues & Challenges
Universiti Sains Malaysia
17-19 October 2018
2………………………………………………..
CfP: conference
1st International Conference Cross-Linguistic and Cross-Cultural Communication for Asylum Seekers and Refugees (CIICAR)
University Pablo de Olavide, Seville, Spain
10-11 October 2018
3………………………………………………..
CfP: conference
14th Complutense Translation Conference: PaCOR 2018
Universidad Complutense de Madrid, Spain
5-7 November 2018
4………………………………………………..
CfP: conference
Advanced Research Seminar on Audio Description
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
19-20 March 2019
5………………………………………………..
CfP: conference
1st Annual APTIS Conference: Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies of the UK and Ireland: Challenges and Opportunities in Teaching Translation & Interpreting
Aston University, Birmingham, UK
23–24 November 2018
6………………………………………………..
CfP: conference
XXXVIII Semana do Tradutor – Caminhos da Acessibilidade: o papel sociocultural da tradução
Universidade Estadual Paulista (UNESP), São José do Rio Preto, Brasil
24-28 September 2018
7………………………………………………..
CfP: conference
WITTA 2018, The Second WITTA Congress: The Future of Interpreting and Translation Education
University of Westminster, London, UK
13-14 October 2018
8………………………………………………..
CfP: workshop
Language Rights: Issues and Good Practices
University of Warsaw, Poland
21-22 September
9………………………………………………..
CfP: journal
Translation Horizons, special issue on Translation of Classical Chinese Novels: Texts, Paratexts and Contexts
10………………………………………………..
CfP: journal
Domínios de Lingu@gem>, special issue on Reading, writing and translation: challenges and applications to/of empirical and experimental research
11………………………………………………..
Workshop
ADLAB PRO workshops
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
20-21 March 2019
12……………………………………………..
Course
Màster Tradumàtica: Translation Technologies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
13……………………………………………..
Course
3rd Tradumàtica Summer School: Translation Technologies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
16-27 July 2018
14………………………………………………..
Course
International Research School for Media Translation and Digital Culture
Shanghai Jiao Tong University, China
1-6 July 2019
15………………………………………………..
Course
Traducción y accesibilidad audiovisual
Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain
11-13 July 2018
16………………………………………………..
Course
VI Curso de Verano de Traducción de Astorga
Astorga, León, Spain
25-27 July 2018
17………………………………………………..
Publication
Qi, Lintao. 2018. Jin Ping Mei English Translations: Texts, Paratexts and Contexts. London: Routeldge.
18………………………………………………..
Publication
Galasso, Regina. 2018. Translating New York. The City’s Languages in Iberian Literatures. Liverpool: Liverpool University Press.
19………………………………………………..
Publication
Foulquié-Rubio, Ana-Isabel, Mireia Vargas-Urpi and Magdalena Fernández Pérez (eds). 2018. Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: Una década de cambios, retos y oportunidades. Granada: Comares.
20………………………………………………..
Publication
Di Giovanni, Elena and Yves Gambier (eds). 2018. Reception Studies and Audiovisual Translation. Amsterdam: John Benjamins.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
24th May 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Fun for All: 5th International Conference on Video Game Translation and Accessibility
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
7-8 June 2018
2………………………………………………..
CfP: conference
1st International Conference Cross-Linguistic and Cross-Cultural Communication for Asylum Seekers and Refugees (CIICAR)
University Pablo de Olavide, Seville, Spain
10-11 October 2018
3………………………………………………..
CfP: conference
4th International Conference Retranslation in Context
Comillas Pontifical University, Madrid, Spain
23-24 May 2019
4………………………………………………..
CfP: workshop
Pathways in Translation Studies – A PhD Workshop
Charles University, Prague, Czech Republic
22-23 November 2018
5………………………………………………..
Conference
Audio Description Project (ADP) Conference – Audio Description: Describers Tell It Like It Is!
Union Station Hotel, St. Louis, USA
1-3 July 2018
6………………………………………………..
Conference
The American Council of the Blind / Audio Description Project’s Fourteenth Audio Description Institute
Union Station Hotel, St. Louis, USA
4-6 July 2018
7………………………………………………..
Symposium
Legal interpreting – Challenges and Solutions in the US and in Europe
Judicial Council of California, The Great Hall, San Francisco, USA
5 June 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
8………………………………………………..
Course
Traducir en un mundo global
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain
30 July – 3 August 2018
9……………………………………………..
Workshop
Dual German/English Contracts Workshop
Milton Keynes, UK
25 May 2018
10……………………………………………..
Course
DPSI Online: Foundation Course in Translation
11………………………………………………..
Course
Setting Up as a Freelance Translator
Online
11 September 2018
12………………………………………………..
Course
Advancing your Freelance Translation Career
Online
14 September 2018
13………………………………………………..
Seminar
Starting Work as a Translator or Interpreter
University of Westminster, UK
2 June 2018
14………………………………………………..
Seminar
Languages MK Show
Milton Keynes, UK
30 June 2018
15………………………………………………..
Webinar
Get CPD Working for You
Online
17 May 2018
16………………………………………………..
Job
Lecturer in Spanish < > English Translation and Interpreting
Rutgers University, New Jersey, USA
17………………………………………………..
Publication
ignITIon, ITI's new biannual publication
18………………………………………………..
Publication
Public Service Interpreting and Translation and New Technologies: Participation through Communication with Technology
FITISPos International Journal, 2018, vol.5
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
27th April 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Media for All 8 – Complex Understandings
University of Stockholm, Sweden
17-19 June 2019
2………………………………………………..
CfP: conference
The 7th Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies – Translation and Journalism
Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia
27–30 September 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: conference
XV Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias
4-6 July 2018
Universidad de Castilla-La Mancha, Ciudad Real, Spain
4………………………………………………..
CfP: conference
XVI Encuentros Complutenses en torno a la traducción
Universidad Complutense de Madrid, Spain
5-7 November 2018
5………………………………………………..
Cfp: conference
A Host of Tongues…: Multilingualism, Lingua Franca and Translation in the Early Modern
Period
Nova University of Lisbon, Portugal
13-15 December 2018
6………………………………………………..
CfP: conference
2nd Swiss Conference on Barrier-Free Communication
University of Geneva, Switzerland
9-10 November 2018
7………………………………………………..
CfP: journal
The Interpreter and Translator Trainer (ITT), special issue on Ergonomics in Translator and Interpreter Training, March 2020
8………………………………………………..
CfP: journal
Universal Access in the Information Society, special issue on Quality of Media Accessibility Products and Services
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
9………………………………………………..
CfP: journal
Translation Matters
10………………………………………………..
Conference
Venuti and After – A Day-conference at BCLT on the Work of Lawrence Venuti and Its Impact on Translation Studies
11 May 2018
University of East Anglia, Norwich, UK
11……………………………………………..
Conference
Data Quality in Eye Tracking and Translation Studies Research
Aston University, Birmingham, UK
11 June 2018
12……………………………………………..
Conference
IX Congresso Internacional da ABRATES - Tradução e Interpretação: inclusão de palavra em palavra
Rio de Janeiro, Brazil
15-17 June 2018
13………………………………………………..
Seminar
Starting Work as a Translator or Interpreter
University of Westminster, UK
2 June 2018
14………………………………………………..
Seminar
Languages MK Show
Milton Keynes, UK
30 June 2018
15………………………………………………..
Course
Advancing your Freelance Translation Career
Online
14 September 2018
16………………………………………………..
Course
CETRA Research Summer School 2018
17………………………………………………..
Workshop
Dual German/English Contracts Workshop
Milton Keynes, UK
25 May 2018
18………………………………………………..
Workshop
Processing Eye-Tracking Data in Translation Studies Research
Aston University, Birmingham, UK
12 June 2018
19………………………………………………..
Course
Nuevas tendencias en traducción audiovisual
Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, Madrid, Spain
18-21 junio
20………………………………………………..
Course
Problemas, métodos y cuestiones candentes en traducción médica
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain
20-24 August 2018
21………………………………………………..
Course
Setting Up as a Freelance Translator
Online
11 September 2018
22………………………………………………..
Webinar
Get CPD working for you
Online
17 May 2018
23………………………………………………..
Survey
Estudio sobre la percepción intuitiva de la neologicidad
24………………………………………………..
Job position
Charge de cours en institutions et relations internationales
Ecole d'Interprètes Internationaux (FTI-EII), Université de Mons, Belgium
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
25………………………………………………..
Publication
Nohara, Kayoko. 2018. Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations. Oxford: Peter Lang.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
16th April 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
TaCo2018 – Taboo and the Media
Bertinoro, Italy
20-22 September 2018
2………………………………………………..
CfP: conference
Specialised Discourse and Multimedia: Linguistic Features and Translation Issues
University of Salento, Lecce, Italy
14-16 February 2019
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: conference
IX Jornadas Nacionales - Traductores y los nuevos desafíos en la era de la comunicación:
de San Jerónimo a los cambios de paradigmas
Universidad Nacional de Córdoba, Argentine
4-6 October 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: conference
International Seminar on Translation and Interpreting: Technology and Media in Translation & Interpreting (T&I) – Current Trends, Issues & Challenges
Hotel Jen Penang, Malaysia
17-19 October 2018
5………………………………………………..
CfP: conference
5th International Conference on Mythcriticism – Myth and Audiovisual Creation: Germanic Myths
University of Alcalá de Henares, Spain
15-17 October 2018
6………………………………………………..
CfP: conference
Parallel Corpora: Creation and Applications. International Symposium PaCor 2018
Universidad Complutense de Madrid, Spain
5-7 November 2018
7………………………………………………..
CfP: conference
ARTIS@Nottingham 2018: Verbal and Visual Paratexts in Translation and Interpreting Studies
University of Nottingham, UK
12 September 2018
8……………………………………………..
CfP: journal
Translation, Cognition & Behavior, accepting drafts for issue 2:1
9……………………………………………..
CfP: book chapters
Book Chapter on Translation Revision and/or Post-Editing, Routledge
10………………………………………………..
Conference
Women/Gender/Feminism and Translation Studies
Aston University, Birmingham, UK
26 April 2018
11………………………………………………..
Conference
Beyond Words: Multimodal Encounters in Translation
University of Cambridge, UK
5-6 July 2018
12………………………………………………..
Conference
CIUTI 2018 – Translation and Interpreting in an Era of Demographic and Technological Change: Innovations in Research, Practice and Training
Heriot-Watt University, Edinburgh, UK
30–31 May 2018
13………………………………………………..
Symposium
Remote Interpreting: Shaping Present Practice and Future Directions
University of Surrey, Guildford, UK
13-14 July 2018
14………………………………………………..
Job position
Lecturer in Interpreting (with Spanish)
University of East Anglia, Norwich, UK
15………………………………………………..
Survey
Multilingualism in the film Handia
16………………………………………………..
Summer School
PhD Summer School in Translation, Intercultural and East Asian Studies
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
25th to June 29th, 2018.
17………………………………………………..
Course
Máster en Interpretación de Conferencias
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
18………………………………………………..
Database
Genealogies of Knowledge
19………………………………………………..
Publication
Brodie, Geraldine. 2018. The Translator on Stage. New York: Bloomsbury.
20………………………………………………..
Publication
Herrero López, Isis, Cecilia Alvstad, Johanna Akujärvi and Synnøve Skarsbø Lindtner (eds). 2018. Gender and Translation: Understanding Agents in Transnational Reception. Quebec: Vita Traductiva.
21………………………………………………..
Publication
Ranzato, Irene and Serenella Zanotti (eds). 2018. Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation. London: Routledge.
Translation News
22th March 2018
Please consider signing our petition for a fair pension:https://petition.parliament.uk/petitions/214210 |
1………………………………………………..
CfP: conference
Languages & the Media: The Fourth Industrial Revolution – Reshaping Languages in the Media
Radisson Blu Hotel, Berlin, Germany
3-5 October 2018
2………………………………………………..
CfP: conference
9th AIETI International Conference (AIETI9): Translatum nostrum – Hybridity from the Mediterranean
University of Alicante, Spain
23-25 January 2019
3………………………………………………..
CfP: conference
6th International Symposium on Accessibility and Live Subtitling
Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli, Milan, Italy
14 September 2018
4………………………………………………..
CfP: conference
Congreso XV Aniversario de Asetrad (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes)
World Trade Centre, Zaragoza, Spain
18-19 May 2018
5………………………………………………..
CfP: conference
1st Annual APTIS (Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies
of the UK and Ireland) Conference: Challenges and Opportunities in Teaching Translation & Interpreting
Aston University, Birmingham, UK
23–24 November 2018
6………………………………………………..
CfP: conference
XVI Simposio de la Red Iberoamericana de Terminología: Avances en Terminología: diálogos teóricos y aplicados con las ciencias cognitivas, de la comunicación y del lenguaje
Universidad Autónoma de Manizales, Colombia
23-26 October 2018
7………………………………………………..
CfP: conference
International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies,
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
29 June 2018
8……………………………………………..
CfP: conference
Fit-for-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age
Budapest University of Technology and Economics, Hungary
28-29 September 2018
9……………………………………………..
CfP: conference
Translation in the News
University of Leeds, UK
10 May 2018
10………………………………………………..
CfP: conference
Language Learners and Learning in the Language and Translation Professions: Questions Pending and Future Avenues to Explore
University of Rennes, France
31 January – 2 February 2019
11………………………………………………..
CfP: conference
TRADUIC 2018 – International Conference of Translation, Localization and Interpretation
Universidad Intercontinental, Mexico City, Mexico
6-8 June 2018
12………………………………………………..
CfP: conference
IULMA-UJI Entretextos International Conference – Multidisciplinary and Multicultural Discourses
Universitat Jaume I in Castellón, Spain
25-26 October 2018
13………………………………………………..
CfP: journal
NEKE, The New Zealand Journal of Translation Studies, special issue on Translation and Technology, 2018
14………………………………………………..
CfP: journal
TRANS. Revista de Traductología, special issue on Translation, Conflict and Symbolic Violence, vol. 23, 2019
15………………………………………………..
CfP: journal
Narrative Accounts of the Spanish Civil War and the Dictatorship at the Crossroads of Translation and Memory Studies, special issue of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
16………………………………………………..
CfP: events
ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies) is inviting proposals for the hosting and organisation of events
17………………………………………………..
Conference
6th International Symposium on Accessibility and Live Subtitling
La Civica Scuola Interpreti e Traduttori "Altiero Spinelli", Milan, Italy
14 September 2018
www.respeaking.net/milan2018.html
18………………………………………………..
Conference
Society and Languages in the Third Millennium: Communication Education Translation
Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow, Russia
24-25 May 2018
19………………………………………………..
Conference
Migrating Texts. Innovation and Technology in Subtitling, Translation and Adaptation
Senate House, Malet Street, London, UK
4 May 2018
20………………………………………………..
Workshop
Catalan Literary Translation
Queen Mary University of London, UK
28-29 June 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
21………………………………………………..
Course
Certificate in Applied Literary Translation
University of Houston-Victoria, Texas, USA
22………………………………………………..
Peer reviewers
Transletters, International Journal of Translation and Interpreting is looking for colleagues who will be interested in helping with their peer reviewing system
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
23………………………………………………..
Job position
Full / Associate / Assistant Professor in Translation Studies
University of Macau, China
24………………………………………………..
Job positions
Professur für Sprach- und Übersetzungswissenschaft Englisch mit dem Schwerpunkt Fachübersetzen Naturwissenschaften/Technik
Professur für Sprach- und Übersetzungswissenschaft Englisch mit dem Schwerpunkt Fachsprache Wirtschaft/Recht
Technischen Hochschule Köln, Germany
25………………………………………………..
Publication
Koby, Geoffrey S. and Isabel Lacruz (eds). 2017. Translator Quality—Translation Quality: Empirical Approaches to Assessment and Evaluation. Special issue of Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 16.
26………………………………………………..
Publication
Nohara, Kayoko. 2018. Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations. Oxford: Peter Lang.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
19th February 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
1st International Conference – Translation and Cultural Sustainability: Groundwork, Foundations and Applications
University of Salamanca, Spain
28-30 November 2018
2………………………………………………..
CfP: conference
Framing, Drafting, Sketching: Hans J. Vermeer’s Theoretical Proposal to Translation Studies
University of Mainz, Germersheim campus, Germany
23-25 November 2018
3………………………………………………..
CfP: conference
XVI Simposio de la Red Iberoamericana de Terminología “Avances en Terminología: diálogos teóricos y aplicados con las ciencias cognitivas, de la comunicación y del lenguaje”
Universidad Autónoma de Manizales, Colombia
23-26 October 2018
4………………………………………………..
CfP: conference
First WITTA Forum on Translation Teacher Development cum International Symposium on Translation
Xi’an International Studies University, Xi’an, P. R. China
27-29 April 2018
5………………………………………………..
CfP: conference
JOININ 2018 – International Conference on Interpreting: Are you serious? – Interpreting Humour, Slang and Unexpected Discourses
Porto Accounting and Business School, Porto, Portugal
29 May 2018
6………………………………………………..
CfP: conference
3rd International Young Researchers' Conference on Translation and Interpreting
Universidad de Alcalá, Spain
4-5 October 2018
7……………………………………………..
CfP: journal
Translatologia, special issue on Between Film and Translation: Synergies, Contexts, Intersections, 2018
8……………………………………………..
CfP: journal
mTm, special issue on TransCollaborate: Collaborative Translation, a Model for Inclusion, vol. 10.
9………………………………………………..
CfP: journal
Translation Horizons, especial issue on Translation of Classical Chinese Novels: Texts, Paratexts and Contexts, 2020
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
10………………………………………………..
CfP: collective book
Book Chapter on Translation Revision and/or Post-Editing, Routledge, 2020
11………………………………………………..
Symposium
Mutations in Citizenship: Activist and Translational Perspectives on Migration and Mobility in the Age of Globalisation
Kanaris Theatre, Manchester Museum, UK
23 March 2018
12………………………………………………..
Symposium
Translator Things 2: Algunos traductores Buenos
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
7 March 2018
13………………………………………………..
Job position
Full Professor, Transcultural Communication
University of Vienna, Austria
14………………………………………………..
Award
The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar
15………………………………………………..
Publication
Nedregotten Sørbø, Marie. 2018. Jane Austen Speaks Norwegian: The Challenges of Literary Translation. Leiden: Brill.
16………………………………………………..
Publication
Dwyer, Tessa, Claire Perkins, Sean Redmond and Jodi Sita (eds) 2018. Seeing into Screens: Eye Tracking and the Moving Image. London: Bloomsbury.
17………………………………………………..
Publication
Linguistica Antverpiensia NS-Themes in Translation Studies, special issue on Translator Quality—Translation Quality: Empirical Approaches to Assessment and Evaluation, 16, 2017
18………………………………………………..
Publication
The Interpreter and Translator Trainer, special issue on New Perspectives in Assessment in Translator Training, 12(1), 2018
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
15th January 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Congreso Hispanoamericano de Traducción Audiovisual
Universitat Pompeu Fabra, Buenos Aires, Argentina
18-19 May 2018
2………………………………………………..
CfP: conference
Jurilinguistics II: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law
University Pablo de Olavide, Sevilla, Spain
25-26 October 2018
3………………………………………………..
CfP: conference
2nd Cologne Conference on Translation, Interpreting and Technical Documentation – Interdependence and Innovation
University of Applied Sciences, Cologne, Germany
29-30 November 2018
4………………………………………………..
CfP: conference
Fourth International Conference on Research into the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
20-22 June 2018
5………………………………………………..
CfP: conference
11th Cuba-Québec International Symposium on Translation, Terminology and Interpretation
Hotel Iberostar Playa Alameda, Varadero, Cuba
5-7 December 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6……………………………………………..
CfP: conference
Translation Research – Translator Training
Institute of English and American Studies, Budapest, Hungary
24-26 May 2018
7………………………………………………..
CfP: conference
31st Annual Conference of the Canadian Association for Translation Studies
University of Regina, Saskatchewan, Canada
28–30 May 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
8………………………………………………..
CfP: conference
National Identity in Translation
National University of Lviv, Ukraine
24-26 September 2018
9………………………………………………..
Event
Masterclass in Subtitling: Innovations in AVT, A Historical Perspective
University of Bristol, UK
9 February 2018
10……………………………………………..
Course
Setting Up as a Freelance Translator
Institute of Translation and Interpreting, UK
20 February – 26 April 2018
11……………………………………………..
Course
Advancing Your Freelance Translation Career
Institute of Translation and Interpreting, UK
2 March – 14 May 2018
12……………………………………………..
Competition
The Second International Consecutive Interpreting Competition
Peter the Great Polytechnic University of Saint Petersburg, Russia
22 March 2018
13……………………………………………..
Publication
Kohlmayer, Rainer. 2017. Deutsche Sprachkomik. Ein Überblick für Übersetzer und Germanisten. Frankfurt am Main: Peter Lang.
14……………………………………………..
Publication
Tradumatica Journal, special issue on Machine Translation: State of the Art, Vol. 15 (2017)
15.……………………………………………..
Publication
Carreres, Ángeles, María Noriega-Sánchez and Carme Calduch. 2018. Mundos en palabras: Learning Advanced Spanish through Translation. London: Routledge.
16………………………………………………..
Publication
Russo, Mariachiara, Claudio Bendazzoli and Bart Defrancq (eds). 2018. Making Way in Corpus-based Interpretring Studies. Singapore: Springer.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
5th January 2018
1………………………………………………..
CfP: conference
Translation, Interpreting, and Culture: Old Dogmas, New Approaches
Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia
26-28 September 2018
2………………………………………………..
CFp: conference
1st International Conference Translation and Cultural Sustainability: Groundwork, Foundations and Applications
University of Salamanca, Spain
28-30 November 2018
3………………………………………………..
CfP: conference
Translating Feminism: Multi-disciplinary Perspectives on Text, Place and Agency
University of Glasgow, UK
13-15 June 2018
4………………………………………………..
CfP: journal
The European Journal of Humour Research, special issue on Multilingual Humour in Translation
5………………………………………………..
Conference
12th International Conference on Languages & the Media: The Fourth Industrial Revolution – Reshaping Languages in the Media
Radisson Blu Hotel, Berlin, Germany
3-5 October 2018
6……………………………………………..
Event
Linguists in International Organisations
Institute of Intercultural Management and Communication, Paris, France
27 January 2018
7………………………………………………..
Event
Unlocking the Black Box of Translators’ Eyes and Mind
Europe House, London SW1P 3EU
2 February 2018
8………………………………………………..
Course
Consecutive Advanced Refresher Note-taking Course for Interpreters
University of York, UK
25-27 January 2018
9……………………………………………..
Course
Research Methods in Translation and Interpreting Studies (2): Specific Research and Scientific Communication Skills (Distance Learning)
University of Geneva, Switzerland
10……………………………………………..
Course
Profession of Audiovisual Translator: from A to Z
RuFilms School of Audiovisual Translation, Moscow, Russia
11……………………………………………..
Survey
Disabled translators’ use of technology: present reality and future possibilities
12……………………………………………..
Publication
Dörte Andres, Klaus Kaindl and Ingrid Kurz (eds.) 2017. Dolmetscherinnen und Dolmetscher im Netz der Macht. Autobiographisch konstruierte Lebenswege in autoritären Regimen. Berlin: Frank & Timme.
13……………………………………………..
Publication
Regattin, Fabio and Ana Pano Alamán (eds.). 2017. Giochi di parole e traduzione nelle lingue europee. Bologna: CeSLiC.
14.……………………………………………..
Publication
International Journal of Legal Discourse, special issue on Law in Transfer and Translation, Vol. 2(2), Dec 2017.
15………………………………………………..
Publication
TRANS. Revista de Traductología, Vol. 21, 2017.
16………………………………………………..
Publication
Bruti, Silvia, Claudia Buffagni and Beatrice Garzelli. 2017. Dalla voce al segno. I sottotitoli italiani di film d’autore in inglese, spagnolo e tedesco. Milan: Hoepli.
17………………………………………………..
Publication
trans-kom, Vol. 10(3), 2017.
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
17th December 2017
Season’s greetings and warm wishes for a happy new year!
1………………………………………………..
CfP: conference
2nd Cologne Conference on Translation, Interpreting and Technical Documentation (CGN18) – Interdependence and Innovation
TH Köln, University of Applied Sciences, Cologne, Germany
29-30 November 2018
http://xl8.link/CGN18en
2………………………………………………..
CfP: conference
Translation and Interpreting in the Digital Era
Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, South Korea
29-30 January 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
3………………………………………………..
CfP: conference
Fun for All V: International Conference on Video Game Translation and Accessibility
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
7-8 June 2018
http://jornades.uab.cat/videogamesaccess
4………………………………………………..
CfP: conference
Fourth International Conference on Research into the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
20-22 June 2018
http://grupsderecerca.uab.cat/pacte/en/secondcircular2018
5………………………………………………..
CfP: journal
The Politics of Precariousness: Minorness Translated, Minorness Translating
Special issue of TTR: Traduction, terminologie, rédaction (2019)
https://translationandminority.wordpress.com/2017/12/11/the-politics-of-precariousness-call-for-publication
6……………………………………………..
Position
Universitätsprofessorin/Universitätsprofessors für Translationswissenschaft mit dem Schwerpunkt Dolmetschwissenschaft
Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, Austria
www.uibk.ac.at/fakultaeten-servicestelle/standorte/innrain52f/berufungen_habilitationen/ausschreibungstexte/1.trawi-dolmetsch-at-lang-mbl-2017-11-08.pdf
7……………………………………………..
Award
The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar
www.jiaotongbakercentre.org/the-martha-cheung-award
8……………………………………………..
School
Nida School of Translation Studies 2018 – Translating Pedagogies
San Pellegrino University Foundation, Misano Adriatico, Italy
21 May – 1 June 2018
www.nidaschool.org/events/nsts-2018
9……………………………………………..
Publication
Tomáš Svoboda, Łucja Biel & Krzysztof Łoboda (eds.). 2017. Quality Aspects in Institutional Translation. Berlin: Language Science Press
http://langsci-press.org/catalog/book/181
10.……………………………………………..
Publication
Prunč, Erich. 2015. Puti razvitija zapadnogo perevodovedenija: Ot jazykovoj asimmetrii k političeskoj. Moskva: R. Valent. Translated by S. Ju. Archipova, O. V. Bokovoj, O. V. Kaškinoj, S. V. Semočko & V. V. Šubina.
https://e-book.fwf.ac.at/detail_object/o:827
11………………………………………………..
Publication
Hermeneus 19 (2017)
https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/issue/view/86
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
5th December 2017
Translation News
5th December 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
Translation and Interpreting in an Era of Demographic and Technological Change – Innovations in Research, Practice and Training
Heriot-Watt University, Edinburgh, UK
30-31 May 2018
www.ctiss.hw.ac.uk/research/conferences1.html
2………………………………………………..
CfP: journal
TranslatoLogica
www.ifa.uni.wroc.pl/translatologica
3………………………………………………..
CfP: Journal
Target, special issue on Translaboration: Exploring Collaboration in Translation and Translation in Collaboration
www.benjamins.com/series/target/cfp_target_32.pdf
4………………………………………………..
Conference
8th Media for All conference – Complex Understandings
Stockholm University, Sweden
17-19 June 2019
www.tolk.su.se/english/about-us/events/conferences/media-for-all-8
5………………………………………………..
Conference
V International Conference Translating Voices, Translating Regions – Minority Languages, Risks, Disasters and Regional Crises
Europe House, London, UK
13-15 December 2017
http://goo.gl/vqZ7BY
6………………………………………………..
Symposium
ACT/Unlimited! 2
Residència d'Investigadors, Barcelona, Spain
6 June 2018
http://pagines.uab.cat/act/content/programme
7……………………………………………..
School
Nida School of Translation Studies 2018 – Translating Pedagogies
San Pellegrino University Foundation, Misano Adriatico, Italy
21 May – 1 June 2018
http://nidaschool.squarespace.com/events/nsts-2017
8……………………………………………..
Publication
Nord, Christiane. 2017. Traducir, una actividad con propósito: Introducción a los enfoques funcionalistas. Berlin: Frank & Timme.
www.frank-timme.de/verlag/verlagsprogramm/buch/suchbegriff/traducir/verlagsprogramm/bd-91-christiane-nord-traducir-una-actividad-con-proposito/backPID/suche.html?sword=traducir
9……………………………………………..
Publication
Talaván, Noa. 2017. Translation as a Science and Translation as an Art. A Practical Approach. Madrid: McGraw-Hill & Interamerican de España.
www.librosuned.com/LU22071/Translation-as-a-science-and-translation-as-an-art--A-practical-approach.aspx
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
29th October 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
Fourth International Conference on Research into the Didactics of Translation
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
20-22 June 2018
http://grupsderecerca.uab.cat/pacte/en/secondcircular2018
2………………………………………………..
CfP: conference
Talking to the World 3. International Conference in T&I Studies – Cognition, Emotion, and Creativity
Newcastle University, UK
17-18 September 2018
www.ncl.ac.uk/sml/news-events/news/item/talkingtotheworld3ticonference.html
3………………………………………………..
CfP: conference
Translation & Interpreting in the Digital Era
Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, South Korea
29-30 January 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: journal
Dragoman – Journal of Translation Studies
www.dragoman-journal.org/books
5………………………………………………..
CfP journal
Translation Spaces 7(1) 2018, special issue on Translation in Non-governmental Organisations
www.reading.ac.uk/web/files/modern-languages-and-european-studies/CfP_SI_Translation_Spaces-translation_in_NGOs-public-extended_deadline.pdf
6………………………………………………..
CfP: journal
Public Service Interpreting and Translation and New Technologies Participation through Communication with Technology, special issue of FITISPos International Journal, Vol 5 (2018)
Contact: Michaela Albl-Mikasa (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) & Stefanos Vlachopoulos (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
7……………………………………………..
Conference
El futuro de la traducción y la interpretación: La traducción y la interpretación del futuro
26-27 October 2017
Universidad Complutense de Madrid, Spain
www.facebook.com/TeIfuTeI
8……………………………………………..
Conference
Decentring Translation Studies in Portugal-Translating East Asia: Practices and Dialogues of Indirect Translation
University of Lisbon, Portugal
10 November 10 2017
www.indirectrans.com/personal-pages/miscelanea/decentring-translation-studies-in-portugal.html
9……………………………………………..
Conference
International Interdisciplinary Conference – Lost and Found in Transcultural and Interlinguistic Translation
University of Moncton, Canada
2-4 November 2017
http://professeure.umoncton.ca/umcm-merkle_denise/Colloquetraduction
10……………………………………………..
Conference
Tecnologías accesibles, traducción audiovisual y comunicación de masas
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain
15 November 2017
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSePwV2bU7WrMgZuhpnGwqSkJL3dr89iICijDtNeqyeksHSj0w/viewform
11………………………………………………..
Conference
7th META-NET Annual Conference: Towards a Human Language Project
Hotel Le Plaza, Brussels, Belgium
13-14 November 2017
www.meta-net.eu/events/meta-forum-2017
12………………………………………………..
Talk
Queen Mary Annual Catalan Lecture: Prof Lawrence Venuti – Compolitanism, Minority, Translation: Eduard Màrquez's Zugswang
Queen Mary, University of London, UK
31 October 2017
https://catalan_lecture_venuti.eventbrite.co.uk
13.……………………………………………..
Talk
What Does Machine Translation Know about Languages?
Queen Mary University of London, UK
14 November 2017
https://goo.gl/6AxbXB
14………………………………………………..
Survey
The translation of political terminology
https://goo.gl/forms/w2SQ2nnl3AkpcRNq2
15………………………………………………..
Course
La Traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas extranjeras
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Spain
4 December 2017
https://goo.gl/3zpMgY
16………………………………………………..
Course
Traducción audiovisual: doblaje, subtitulación y accesibilidad en los medios
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Spain
4 December 2017
https://goo.gl/HMJBjJ
17………………………………………………..
Course
Fifth summer school in Chinese-English Translation and Interpretation (CETIP)
University of Ottawa, Canada
23 July – 17 August 2018
http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs
18………………………………………………..
Course
First summer school in Arabic – English Translation and Interpretation (AETP)
University of Ottawa, Canada
23 July – 17 August 2018
http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs
19………………………………………………..
Course
Third summer school in translation pedagogy (TTPP)
University of Ottawa, Canada
23 July – 17 August 2018
http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs
20………………………………………………..
Publication
Estudio de encuesta sobre la traducción y la interpretación en México 2017
http://italiamorayta.org/wp-content/uploads/2017/09/ENCUESTAS.pdf
21………………………………………………..
Publication
Beseghi, Micòl. 2017. Multilingual Films in Translation: A Sociolinguistic and Intercultural Study of Diasporic Films. Oxford: Peter Lang.
www.peterlang.com/view/product/78842
22………………………………………………..
Publication
Sendebar, Vol. 28 (2017)
http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
10th October2017
Translation News
10th October 2017
1………………………………………………..
CfP: Conference
2nd Valencia/Napoli Colloquium on Gender and Translation: Translating/Interpreting LSP through a Gender Perspective
Università di Napoli 'L'Orientale', Italy
8-9 February 2018
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
CfP: conference
Ninth Annual International Translation Conference: Translation in the Digital Age: From Translation Tools to Shifting Paradigms
Hamad Bin Khalifa’s Translation & Interpreting Institute (TII), Doha, Qatar
27-28 March 2018
www.tii.qa/9th-annual-translation-conference-translation-digital-age-translation-tools-shifting-paradigms <http://www.tii.qa/9th-annual-translation-conference-translation-digital-age-translation-tools-shifting-paradigms>
3………………………………………………..
CfP: conference
17th Annual Translation Conference – Translation and Disruption: Global and Local Perspectives
University of Portsmouth, UK
4 November 2017
www.port.ac.uk/translation/events/conference <http://www.port.ac.uk/translation/events/conference/>
4………………………………………………..
CfP: conference
ACT/Unlimited! 2 Symposium – Quality Training, Quality Service in Accessible Live Events
Barcelona, Spain
6 June 2018
http://pagines.uab.cat/act/content/actunlimited-2-symposium <http://pagines.uab.cat/act/content/actunlimited-2-symposium>
5……………………………………………..
CfP: journal
Translating the Margin: Lost Voices in the Aesthetic Discourse, special issue of InVerbis (2018)
www.unipa.it/dipartimenti/scienzeumanistiche/CFP-Translating-the-margin-Lost-voices-in-the-aesthetic-discourse <http://www.unipa.it/dipartimenti/scienzeumanistiche/CFP-Translating-the-margin-Lost-voices-in-the-aesthetic-discourse/>
6……………………………………………..
CfP: journal
Translation and Disruption: Global and Local Perspectives, special issue of Revista Tradumàtica (2018)
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. <This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.>
7……………………………………………..
Conference
The 7th Postgraduate Translation Symposium – Innovation and Experimentalism in Translation and Translation Theory
University of East Anglia, Norwich, UK
18-19 November 2017
http://store.uea.ac.uk/conferences-and-events/faculty-of-arts-and-humanities/conferencesevents/innovation-experimentalism-in-translation-and-translation-theory <http://store.uea.ac.uk/conferences-and-events/faculty-of-arts-and-humanities/conferencesevents/innovation-experimentalism-in-translation-and-translation-theory>
8………………………………………………..
Conference
Translation, Conflict and Memory. II Symposium on Literary Translation and Contemporary Iberia
Dublin City University, Ireland
3-4 November 2017
https://confetcm.wordpress.com/about <https://confetcm.wordpress.com/about/>
9………………………………………………..
Seminar
Cambridge Conversations in Translation – Translation and Poetry
University of Cambridge, UK
16 October 2017
www.crassh.cam.ac.uk/events/27385
10………………………………………………..
Publication
Jakobsen, Arnt L. and Bartolomé Mesa-Lao (eds) 2017. Translation in Transition: Between Translation, Cognition and Technology. Amsterdam: John Benjamins.
https://benjamins.com/#catalog/books/btl.133
11………………………………………………..
Publication
Santaemilia, José (ed.) 2017. Traducir para la igualdad sexual / Translating for Sexual Equality. Granada: Comares.
www.editorialcomares.com/TV/articulo/3198-Traducir_para_la_igualdad_sexual.html <http://www.editorialcomares.com/TV/articulo/3198-Traducir_para_la_igualdad_sexual.html>
12………………………………………………..
Publication
Levine, Suzanne Jill and Katie Lateef-Jan (eds). 2018. Untranslatability Goes Global. London: Routledge.
www.routledge.com/Untranslatability-Goes-Global/Levine-Lateef-Jan/p/book/9781138744301
13………………………………………………..
Publication
Baer, Brian J. and Klaus Kindle (eds) 2017. Queering Translation, Translating the Queer. Theory, Practice, Activism. New York: Routledge.
www.routledge.com/Queering-Translation-Translating-the-Queer-Theory-Practice-Activism/Baer-Kaindl/p/book/9781138201699
14………………………………………………..
Publication
Taibi, Mustapha (ed.) 2017. Translating for the Community. Bristol: Multilingual Matters.
www.multilingual-matters.com/display.asp?isb=9781783099122
15………………………………………………..
Survey
Conceptualization of a Project Management Office to Support Research Institutions
http://apolo.dps.uminho.pt/questionario/index.php?sid=459676&lang=en
INTERNATIONAL TRANSLATION DAY - 30 THE SEPTEMBER 2017
|
Click here to manage your subscriptions
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
18th August 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
39th International GERAS Conference - Diachronic Dimensions in Specialised Varieties of English: Implications in Communications, Didactics and Translation Studies
University of Mons, Belgium
15-17 March 2018
www.geras.fr/index.php/presentation/breves/2-uncategorised/245-cfp-39th-international-geras-conference
2………………………………………………..
CfP: journal
InVerbis, special issue on Translating the Margin: Lost Voices in the Aesthetic Discourse, June 2018
www.unipa.it/dipartimenti/scienzeumanistiche/.content/documenti/CFPInverbis.pdf
3……………………………………………..
CfP: journal
TTR, special Issue on Lost and Found in Transcultural and Interlinguistic Translation/La traduction transculturelle et interlinguistique : s’y perdre et s’y retrouver
http://professeure.umoncton.ca/umcm-merkle_denise/node/30
4………………………………………………..
Conference
IV Jornadas Internacionales sobre Formación e Investigación en Lenguas y Traducción – Lenguas en el cruce de fronteras: políticas, prácticas y saberes
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", Buenos Aires, Argentina
27-29 September 2017
http://jornadaslv2017.blogspot.com.es
5………………………………………………..
Conference
L@nguas 2017 – International Forum for Interpreters and Translators
InterpretAmerica and Fundación Italia Morayta, Ciudad de México, México
28-30 September 2017
www.interpretamerica.com/lenguas2017
6………………………………………………..
Conference
Encuentro nacional de traducción 2017 – El desarrollo profesional y empresarial del traductor
Hotel Dr. César Carman, Córdoba, Argentina
22-23 September 2017
http://encuentrodetraduccion.com
7………………………………………………..
Conference
II Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay
Colegio de Traductores Públicos del Uruguay, Montevideo, Uruguay
9-11 septiembre 2017
http://congresoctpu2017.org
8………………………………………………..
Seminar
14th Edition of dubbing awards 2017 - Una voce nel buio. Tanslation for the Bid and Big Screen
Sapienza University, Rome, Italy
24 October 2017
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
9………………………………………………..
Seminar
Encuentro Anual de la Red Vértice – Mesa redonda sobre traducción, revisión y corrección de textos médicos
UniCo + IAPTI, Barcelona, Spain
15 September 2017
https://encuentroredvertice2017.wordpress.com/programa-2
10………………………………………………..
Workshop
Beat the Agencies at Their Own Game: Develop a Watertight Translation Workflow Process
Institut Europeu de la Mediterrània, Barcelona, Spain
15 September 2017
www.metmeetings.org/en/2017-workshops:970
12………………………………………………..
Project
Dialects in Audiovisuals: Regional and Social Varieties of British English in Films and TV
https://dialectsinav.wixsite.com/home
12………………………………………………..
Publication
Taibi, Mustapha (ed.) 2017. Translating for the Community. Bristol: Multilingual Matters.
www.multilingual-matters.com/display.asp?isb= 9781783099122
13………………………………………………..
Publication
Borodo, Michał. 2017. Translation, Globalization and Younger Audiences. The Situation in Poland. Oxford: Peter Lang.
www.peterlang.com/view/product/81485
John Le Carré on Translation
Why we should learn German published in The Observer on 2nd July 2017. A must read for anyone interested in Languages.
Click here to access this article
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
5th June 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
Staging the Literary Translator: Roles, Identities, Personalities
University of Vienna, Austria
17-19 May 2018
http://translit2018.univie.ac.at/home
2………………………………………………..
CfP: conference
Translation & Minority 2: Freedom and Difference
University of Ottawa, Canada
10-11 November 2017
https://translationandminority.wordpress.com
3……………………………………………..
CfP: Conference
IATIS 2018 – Translation and Cultural Mobility
Panel 9: Translating Development: The Importance of Language(s) in Processes of Social Transformation in Developing Countries
Hong Kong
3-6 July 2018
www.iatis.org/index.php/6th-conference-hong-kong-2018/item/1459-panels#Panel09
4………………………………………………..
CfP: conference
Play in tongues: Early modern English theatre in translation
University of Valencia, Spain
19-20 October 2017
http://hieronimo.uv.es/call-for-papers_2017
5………………………………………………..
CfP: conference
El futuro de la traducción y la interpretación: La traducción y la interpretación del futuro
Universidad Complutense de Madrid, Spain
26-27 October 2017
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6………………………………………………..
CfP: journal
Post-Editing in Practice: Process, Product and Networks
Special issue of JoSTrans, The Journal of Specialised Translation, 31
www.jostrans.org/Post-Editing_in_Practice_Jostrans31.pdf
7………………………………………………..
CfP: journal
MonTI 10 (2018)
Special issue on Retos actuales y tendencias emergentes en traducción médica
https://dti.ua.es/es/monti/convocatorias.html
8………………………………………………..
CfP: journal
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
Volume 4 Issue 3 (November 2017)
http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/aptis
9………………………………………………..
Conference
7th SELM (Sociedad Española de Lenguas Modernas) Conference
Silken Al-Andalus Palace, Seville, Spain
23-24 November 2017
http://congresoselm.com/index.php
10………………………………………………..
Job
Teaching Fellow in Translation Studies
Newcastle University, UK
https://vacancies.ncl.ac.uk/ViewVacancyV2.aspx?enc=mEgrBL4XQK0+ld8aNkwYmE/jKSoZYl0+5S9JBdi560I2qnfsTFQ6QUxJ0vF886ExM0JeYQ6EgoHGXrvTiRuaGtJAz8fl/5WlWSXT7TDoQlBg+Ymx8dwb6NOK2fmbz5Nh1Y+hgPMaLNDXArVnqsLo5Q==
11………………………………………………..
Course
Master’s Degree in Legal Translation
Institute of Advanced Legal Studies, London, UK
http://ials.sas.ac.uk/study/courses/llm-legal-translation
12………………………………………………..
Course
Certificat d’Université en Interprétation en contexte juridique : milieu judiciaire et secteur des demandes d’asile
University of Mons, Belgium
http://hosting.umons.ac.be/php/centrerusse/agenda/certificat-duniversite-en-interpretation-en-contexte-juridique-milieu-judiciaire-et-secteur-des-demandes-dasile.html
13………………………………………………..
Course
Online MA in Translation and Interpreting Research
Universitat Jaume I, Castellón, Spain
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
www.mastertraduccion.uji.es
14………………………………………………..
Workshop
LSP 2017 – How to Achieve, Innovative, Inclusive and Fit-for-Market Specialised Translator Training?
Bergen, Norway
28 June 2017
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
https://etransfair.eu/events/20170628/workshop-how-to-achieve-innovative-inclusive-and-fit-for-market-specialised-tran
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
26th April 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
International Conference on Translation and Censorship in Literature and the Media
University of Valencia, Spain
28-29 September 2017
http://proyectomute.es
2………………………………………………..
CfP: conference
Turns, Trends and Turmoils in Translation Studies – New Vistas for the 21ST Century
University of Rzeszów, Poland
27-28 November 2017
www.ifaturns.ur.edu.pl/indexEN.html
3……………………………………………..
CfP: conference
TECHLING'17, 2nd International Conference – Language, Linguistics and Technology:
New Trends in Language Teaching, Interpreting and Translation
University of Bologna, Forlì Campus, Italy
10-11 November 2017
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
4………………………………………………..
CfP: conference
The Trafilm Conference
University of Vic, Barcelona, Spain
30 November – 1 December 2017
http://trafilm.net/Blog/post/Trafilm-news/2089/TraFilm-Conference-Call-for-Papers
5………………………………………………..
CfP: conference
Intersemiotic Translation, Adaptation, Transposition: Saying almost the Same Thing?
University of Cyprus, Nicosia, Cyprus
10-12 November 2017
www.intersemiosis-cy.com
6………………………………………………..
CfP: conference
ICIQ3, Third International Conference on Interpreting Quality
University of Granada, Spain
5-7 October 2017
http://qinv.ugr.es/iciq3-en.htm
7………………………………………………..
CfP: articles
Journal Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
Volume 4, Issue 3, November 2017
http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/aptis
8………………………………………………..
CfP: articles
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
www.igi-global.com/publish/call-for-papers/call-details/2640
9………………………………………………..
Conference
Cambridge Conversations in Translation – Translation & Multimodality
Cambridge University, UK
26 May 2017
www.crassh.cam.ac.uk/events/26905
10………………………………………………..
Workshop
7th Oficina de Tradução - Transcreation |Creative Translation
Polytechnic Institute of Porto, Portugal
19 May 2017
www.iscap.ipp.pt/cml/OT/2017/english.html
11………………………………………………..
Survey
Survey for audiovisual professional translators (in Spanish): https://goo.gl/forms/5sJDYA25ZsfoFnhD3
Survey for consumers of subtitled audiovisual products (in Spanish): https://goo.gl/forms/8H6gmMEpZcp1zzxn1
12………………………………………………..
Publication
Cadera, Susanne M. & Andrew Samuel Walsh (eds) 2017. Literary Retranslation in Context. Oxford: Peter Lang.
www.peterlang.com/view/product/47181?format=PBK
13………………………………………………..
Publication
De Beni, Matteo (ed.) 2016. Ciencias y traducción en el mundo hispánico. Mantua: Universitas Studiorum Editrice.
www.universitas-studiorum.it/1/ciencias_y_traduccion_en_el_mundo_hispanico_2686790.html
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
30th Septe;ber 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
2nd International Conference on Power and Ideology in Interpreter-Mediated Contexts
University of International Studies of Rome, Italy
23-24 November 2017
http://larim.unint.eu/en/research/conferences
2………………………………………………..
CfP: conference
Translation & Minority 2: Freedom and Difference
University of Ottawa, Canada
10-11 November 2017
https://translationandminority.wordpress.com
3………………………………………………..
CfP: conference
Translation and Language Teaching
University of Maribor, Slovenia
7-8 September 2017
http://tlt2017.weebly.com
4………………………………………………..
CfP: conference
XXXVII Translator’s Week & II Translation International Symposium
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita, São José do Rio Preto, Brazil
25-29 September 2017
www.semanadotradutor.com.br
5………………………………………………..
CfP: conference
6th Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies
University of California, Berkeley, USA
20-22 October 2017
http://english.berkeley.edu/events/265
6………………………………………………..
CfP: journal
Translation and Interpreting Studies, 15 (1), Special issue on The Ethics of Non-Professional Translation and Interpreting in Public Services and Legal Settings
www.atisa.org/call-for-papers
7………………………………………………..
CfP: journal
Translation & Interpreting – The International Journal of Translation and Interpreting Research, Special issue on Translation of Questionnaires in Cross-national and Cross-cultural Research
www.trans-int.org/index.php/transint/announcement/view/19
8………………………………………………..
Event
Films in Translation – All Is not Lost
British Film Institute, Southbank NFT3, London, UK
26 May 2017
www.filmsintranslation.org/event-bfi
9………………………………………………..
Scholarships
Two scholarships for Masters in Professional Translation
Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, Spain
www.intercultural.urv.cat/masters
10………………………………………………..
Job
Visiting Assistant Professor of Spanish and Translation Studies
Indiana University-Purdue University Indianapolis, USA
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
11………………………………………………..
Summer school
CETRA Summer School 2017 - 29th Research Summer School in Translation Studies
University of Leuven, Antwerp, Belgium
28 August – 8 September 2017
www.arts.kuleuven.be/cetra/summer_school
12………………………………………………..
Summer school
Translation in History – History in Translation
University of Vienna, Austria
13–20 September 2017
https://summerschool-translation-history.univie.ac.at
13………………………………………………..
Summer school
Intensive Summer Course in Translation Technology
University College London, UK
31 July – 30 August 2017
www.ucl.ac.uk/centras/study/professional/summer/translation-technology-summer-school
14………………………………………………..
Publication
Valero-Garcés, Carmen and Rebecca Tipton (eds) 2017. Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation. Bristol: Multilingual Matters.
www.multilingual-matters.com/display.asp?isb=9781783097517
15………………………………………………..
Publication
Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication Science, special issue on Mixed Methods, 3.1, 2016.
https://journals.equinoxpub.com/index.php/JRDS/issue/current
16………………………………………………..
Publication
Mahyub Rayaa, Bachir & Mourad Zarrouk. 2017. A Handbook for Simultaneous Interpreting Training from English, French and Spanish to Arabic / منهج تطبيقي في تعلّم الترجمة الفورية من الانجليزية والفرنسية والإسبانية إلى العربية. Toledo: Escuela de Traductores.
https://issuu.com/escueladetraductorestoledo/docs/cuaderno_16_aertefinal_version_web_
August 2017
Intensive Summer Course
in Translation Technology
Booking is now open for the very popular Intensive Summer Course in Translation Technology
held by the Centre for Translation Studies at UCL, London, from July 31st - August 30th.
This is open to professionals and teachers as well as students.
Course Content
This intensive course provides practical and theoretical training in some of the most commonly used translation technology, including SDL Trados 2015, memoQ, MemSource, Transifex and other cloud-based tools for translators. The course also covers areas relevant to the profession, such as terminology extraction and machine translation, in combination with the tools taught.
The course is open to speakers of any language but will be taught in English.
Applicants should read through the information of the course carefully.
Application deadline
30 June, 2017
To apply, and for further information, please see:
<https://www.ucl.ac.uk/centras/prof-courses/summer-translation/translation-tech-intensive>
http://www.ucl.ac.uk/centras/professional-online-courses/summer-translation/translation-technology-summer-school
For any other queries please contact Emmanouela Patiniotaki (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.).
We look forward to meet you at CenTraS.
@CenTraS_UCL <https://twitter.com/CenTraS_UCL>
Centre for Translation Studies (CenTraS)
Translation News
15th March 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
Translating Films, Bridging Cultures – International Conference of 2017 Beijing International Film Festival
Communication University of China, Beijing, China
17-18 April 2017
www.cctss.org/show/newsdetail/77bebe36a9014ed0a08656658f3d9381
2………………………………………………..
CfP: conference
2nd Postgraduate Translation and Interpreting Conference – Power, Ideology and Beyond
University of Leeds, UK
22 June 2017
www.leeds.ac.uk/arts/ctspgconference
3………………………………………………..
CfP: conference
Corpus Semiotics: Reassessing Context
University of Manchester, UK
5 June 2017
http://genealogiesofknowledge.net/2017/01/26/corpus-semiotics-reassessing-context
4………………………………………………..
CfP: conference
Transfiction 4 – Images as Translational Fictions
Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China
17-19 November 2017
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
5………………………………………………..
CfP: Conference
Teaching Translation and Interpreting (TTI 5)
University of Łódź, Poland
15-16 September 2017
www.tti.uni.lodz.pl
6………………………………………………..
CfP: journal
The Journal of Translation Studies, special issue on Translation and Social Engagement in the Digital Age
Contact: Sang-Bin Lee, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
7………………………………………………..
Conference
3o Encontro (Inter)Nacional de Audiodescrição
Recife, Brazil
26-29 April 2017
https://encontrointernacionalad.com
8………………………………………………..
Conference
Language Ideologies in the Spanish Speaking World Context
University of Southampton, UK
30 March – 1 April 2017
www.southampton.ac.uk/sis2017
9………………………………………………..
Seminar
VII Seminario de Traducción Jurídica e Institucional para Organizaciones Institucionales.
University of Salamanca, Spain
20-24 March 2017
http://diarium.usal.es/stjuridica
10………………………………………………..
Course
Certificate / Diploma / Master of Advanced Studies in Interpreter Training (online)
FTI, University of Geneva, Switzerland
4 September 2017 - 10 September 2019
www.unige.ch/formcont/masit
11………………………………………………..
Award
The Warwick Prize for Women in Translation
http://www2.warwick.ac.uk/fac/cross_fac/womenintranslation
12………………………………………………..
Project
Indirect translation research
www.indirectrans.com
13………………………………………………..
Publication
Taivalkoski-Shilov, Kristiina, Liisa Tittula and Maarit Koponen (eds). 2017. Communities in Translation and Interpreting. Toronto: Vita Traductiva, York University
http://vitatraductiva.blog.yorku.ca/publication/communities-in-translation-and-interpreting
14………………………………………………..
Publication
Ranzato, Irene. 2016. North and South: British Dialects in Fictional Dialogue, special issue of Status Quaestionis – Language, Text, Culture, 11.
http://statusquaestionis.uniroma1.it/index.php/statusquaestionis
15………………………………………………..
Publication
Translation Studies 10(2), special issue on Indirect Translation.
www.tandfonline.com/toc/rtrs20/current
Centre for Translation Studies (CenTraS)
An updated list of the lectures scheduled to take place during this academic year is available below.
The lectures are free, and there is no need to book.
CenTraS@UCL and CTS@SOAS Global Translation Lectures - 2016-2017 programme
Week 22 - Thursday 26 January, 6-7pm
Speaker: Anne Agius, Avaaz Translator: Click Here
Title: Translating for Avaaz
Venue: SOAS Senate House North Block, Paul Webley Wing Lecture Theatre Room: SALT (Malet St, London WC1E 7HU)
Week 24 - Thursday 9 February, 6-7pm
Speaker: Dr Sharon O'Brien, School of Applied Language and Intercultural Studies, Dublin City University
Title: Better interaction with translation technology: Looking to adaptation and personalisation
Venue: Anatomy Building, G29 JZ Young LT, 127 Gower St, London WC1E. Click here:
Week 26 - Thursday 23 February, 6-7pm
Speaker: Dr Deborah Smith, the 'Man Booker International Prize 2016' awarded translator (Korean - English) and editor/publisher at Tilted Axis Press
Title: Close to a State of Linguistic Weightlessness: On Translating Bae Suah
Venue: SOAS Senate House North Block, Paul Webley Wing Lecture Theatre Room: SALT (Malet St, London WC1E 7HU)
Week 28 - Thursday 9 March, 6-7pm
Speaker: Dr Joanna Drugan, Senior Lecturer in Applied Translation Studies -University of East Anglia
Title: Transnational organised crime and translation
Venue: Anatomy Building, G29 JZ Young LT, 127 Gower St, London WC1E
Week 30 - Thursday 23 March, 6-7pm
Speaker: Prof Robert Neather, Associate Professor in Translation Studies, Hong Kong Baptist University
Title: TBC
Venue: SOAS Brunei Gallery 102
For more info you can contact the organiser
Mara Benetti
Lecturer in Translation
UCL-SOAS Global Translation Lectures Organizer
Centre for Translation Studies (CenTraS)
University College London
16 Gordon Square
London WC1H 0PQ
CenTraS
Translation News
10th January 2017
1………………………………………………..
CfP: conference
Ragusa and Montalbano: Translating Camilleri’s Regionalised Voices in AVT
Ragusa, Italy
19-20 October 2017
www.sdslingue.unict.it/montalbano
2………………………………………………..
CfP: conference
Researching Translation and Interpreting I: The Challenge and Promise of Interdisciplinary
Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China
13-15 October 2017
www.jiaotongbakercentre.org/2016/12/19/researching-translation-and-interpreting-i
3………………………………………………..
CfP: conference
Protest and Dissent in Translation and Culture
University of Social Sciences and Humanities, Warsaw, Poland
11-13 May 2017
https://portal.swps.edu.pl/web/protest-and-dissent-in-translation-and-culture/call-for-papers
4………………………………………………..
CfP: conference
Third International Conference on Interpreting Quality (ICIQ3)
University of Granada, Spain
5-7 October 2017
http://qinv.ugr.es/iciq3-en.htm
5………………………………………………..
CfP: journal
Special issue on Methods for the Study of Multimodality in Translation
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 17, 2018
https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/announcement
6………………………………………………..
CfP: journal
Special issue on Multilingualism and Representation of Identities in Audiovisual Texts
MonTI, 4, 2017
http://dti.ua.es/es/monti-english/monti-calls-for-papers.html
7………………………………………………..
CfP: journal
Arab World English Journal for Translation & Literary Studies (AWEJ-tls)
http://awej-tls.org
8………………………………………………..
Conference
Moving Texts: Mediations and Transculturations
University of Aveiro, Portugal
12-14 July 2017
http://cllc.web.ua.pt/pm/?q=en/node/116
9………………………………………………..
Poster competition
Audiovisual Translation as Cultural Mediation International Poster Competition
www.filmsintranslation.org
10………………………………………………..
Course
Distance Learning Programme
Research Methods in Translation & Interpreting Studies – Course II: Specific Research and Scientific Communication Skills
University of Geneva, Switzerland
www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2
11………………………………………………..
Nida School of Translation Studies
Translation and Cultural Conversions
Misano Adriatico, Rimini, Italy
22 May – 2 June 2017
www.nidaschool.org/events/nsts-2017
12………………………………………………..
Publication
trans-kom, latest issue
www.trans-kom.eu
13………………………………………………..
Publication
Hansen-Schirra, Silvia and Sambor Grucza (eds). 2016. Eyetracking and Applied Linguistics. Berlin: Language Science Press.
http://langsci-press.org/catalog/book/108
14………………………………………………..
Publication
Special issue of ACROSS - Empirical Approaches to Audiovisual Translation
www.akademiai.com/toc/084/current
CenTraS@UCL and CTS@SOAS
Global Translation Lectures 2016-17
Dr Ursula Phillips, UCL School of Slavonic and East European Studies
Ambassadors, Missionaries or Professional Rewriters? Translators as Refashioners of a "Smaller" Literature in English: the case of Poland
Date: Thursday 12th January 2017
Time: 6-7:00 pm
Location: Anatomy Building, G29 JZ Young LT, 127 Gower St, London WC1E
Talk outline
The talk will examine how translators contribute to shaping the popular image of a culture and its literature within the context of another. Drawing on issues raised, for example, by the "Translating the Literatures of Small European Nations" project, it will ask whether the choices made by translators from the early 19th century to the early 21st century have created or reinforced particular stereotypes or assumptions. How far have translators reflected ideological imperatives in the source culture and acted as ambassadors for established criteria of "importance" or "quality"? To what extent have translators been driven by personal sympathy or a sense of mission? And how does the relatively recent aspiration to "professionalize" translation activities in general, as well as the need to adapt to the realities and constraints of the market operating in the target culture, affect the ways in which the source texts are selected and refashioned in English?
Biography:
Dr Ursula Phillips is a writer on Polish literary history and a translator of literary and scholarly works. She is an Honorary Research Associate of UCL School of Slavonic and East European Studies, where she worked for many years as an area specialist in the school's library and an occasional teacher of Polish literature to undergraduates. A major aim has been to introduce works by Polish female authors of the 19th and 20th centuries to a non-Polish readership, both academic and general. These include Maria Wirtemberska's Malvina, or The Heart's Intuition (1816), Narcyza Zmichowska's The Heathen (1846) and Zofia Nalkowska's Choucas (1927), which received the Found in Translation Award 2015. Her translation of Nalkowska's Boundary (1935) appeared in 2016. As well as a further novel by Nalkowska, she is currently translating émigré writer Barbara Toporska. Parts of her translations of contemporary author Agnieszka Taborska have appeared in online journals, including Asymptote. Recent scholarly translations include Jaroslaw Czubaty's book The Duchy of Warsaw: A Napoleonic Outpost in Central Europe (Bloomsbury, 2016).
This seminar is free - no registration required.
CTS@SOAS and CenTraS@UCL
Translation News
7th December 2016
1………………………………………………..
CfP: conference
Teaching Translation and Interpreting (TTI5)
University of Łódź, Poland
15-16 September 2017
http://tti.uni.lodz.pl
2………………………………………………..
CfP: conference
Literature, Translation, and Mediation by and for Children: Gender, Diversity, and Stereotype
University of Bologna, Italy
25-27 October 2017
https://eventi.unibo.it/convegno-metra2017
3………………………………………………..
CfP: conference
Genealogies of Knowledge I: Translating Political and Scientific Thought across Time and Space
University of Manchester, UK
7-9 December 2017
http://genealogiesofknowledge.net/2016/11/23/genealogies-knowledge-i-translating-political-scientific-thought-across-time-space
4………………………………………………..
CfP: conference
Points of View in Translation and Interpreting
Jagiellonian University, Krakow, Poland
22-23 June 2017
www.pointsofview.pl
5………………………………………………..
Conference
Pseudotranslation: New Perspectives / Pseudo-Traduction: Nouvelles Perspectives
University of Leuven, Brussels Campus, Belgium
16 December 2016
Contact : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
6………………………………………………..
Conference
ITI Conference – Working Our Core: For a Strong(er) Translation and Interpreting Profession
Mercure Holland House Hotel, Cardiff, UK
18-20 May 2017
www.iti-conference.org.uk
7………………………………………………..
Conference
Eleventh Audio Description Institute
The American Council of the Blind's Audio Description Project, Crowne Plaza Old Town Alexandria, Virginia, USA
25-27 February 2017
http://acb.donorpages.com/2017ADPInstitute
8………………………………………………..
Summer school
Interpreting Research Methods Executive Summer School III
University of Geneva, Switzerland
10-12 July 2017
https://virtualinstitute.fti.unige.ch/home/index.php?module=clip&type=user&func=display&tid=8&pid=18&urltitle=fti-research-methods-summer-school-2014
9………………………………………………..
Translation school
Nida School of Translation Studies – Translation and Cultural Conversions
San Pellegrino University Foundation, Misano Adriatico, Rimini, Italy
22 May – 2 June 2017
http://nidaschool.squarespace.com/events/nsts-2017
10………………………………………………..
Publication
Woods, Michelle (ed.) 2016. Authorizing Translation. London: Routledge.
www.routledge.com/Authorizing-Translation/Woods-Williams/p/book/9781138195776
CTS@SOAS and CenTraS@UCL
Global Translation Lectures 2016-17
Dr Chege Githiora (SOAS, University of London)
"Translation in a multilingual context: The case of Swahili in east Africa."
Date: Thursday 17th November 2016
Time: 6-7:00 pm
Location: SOAS, Brunei Gallery 102
Talk outline:
Swahili occupies the dominant position within the east African literary polysystem (Even-Zohar, 1999), while both translated literature and regional vernaculars hold the peripheral one. In the face of a densely multilingual region. Kenya and Tanzania have a language policy of promoting Swahili as the national and official language alongside English, in education, government, business, journalism and other institutions. The translation project is heavily skewed in one direction, dominated by translation of literary works from English into Swahili, and very little from Swahili into English, or from regional languages into Swahili. In this presentation, I will discuss how this language ideology impacts on the position of Swahili in east Africa, the position of the translated literature, and that of regional languages in this polysystem.
Bio:
Chege Githiora teaches Swahili and Translation studies at SOAS. He has translated a number of published and unpublished works from and into Swahili, English, Spanish and Gikuyu.
For further details about the seminar series click here.
This seminar is free for everybody to pop in, however, to help us prepare the event, we ask you to Click Here to register if you plan to come.
CenTraS
Translation News
9th November 2016
1………………………………………………..
CfP: conference
XV Symposium on Translation and Interpreting Studies - KäTu2017: The Power of Diversity
University of Vaasa, Finland
21–22 April 2017
https://katu-symposiumi.com/xv/1st-circular
2………………………………………………..
CfP: Conference
NUTerm 2017: 3rd International Symposium on Translation-oriented Terminology Studies - Terminology (Translation), Knowledge and Discourse
Nanjing University, China
10-12 November 2017
http://bdrc.nju.edu.cn/upload/20161022195348979.pdf
3………………………………………………..
Conference
Quality Aspects in Institutional Translation
Charles University, Prague, Czech Republic
25 November 2016
http://qait.ff.cuni.cz/qait
4………………………………………………..
CfP: Journal
Current Trends in Translation Teaching and Learning E (CTTL E)
www.cttl.org
5………………………………………………..
CfP: Journal
Dragoman Journal of Translation Studies, Vol. 5 (2017)
www.dragoman-journal.org/books
6………………………………………………..
CfP: Journal
Mapping Contemporary Audiovisual Translation in East Asia, special issue of Perspectives: Studies in Translatology, 2019
http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/audiovisual-translation-east-asia
7………………………………………………..
Publication
Richter, Julia, Cornelia Zwischenberger, Stefanie Kremmel and Karlheinz Spitzl (eds) 2016. (Neu-)Kompositionen. Aspekte transkultureller Translationswissenschaft. Berlin: Frank & Timme.
www.frank-timme.de/verlag/verlagsprogramm/buch/page/1/verlagsprogramm/julia-richtercornelia-zwischenbergerstefanie-kremmelkarlheinz-spitzl-hg-neu-kompositionen/backPID/unsere-neuesten-buecher.html
8………………………………………………..
Publication
Talaván, Noa, José Javier Ávila-Cabrera and Tomás Costal. 2016. Traducción y accesibilidad audiovisual. Barcelona: Editorial UOC.
www.editorialuoc.cat/traduccion-y-accesibilidad-audiovisual
9………………………………………………..
Publication
Molés-Cases, Teresa. 2016. La traducción de los eventos de movimiento en un corpus paralelo alemán-español de literatura infantil y juvenil. Frankfurt am Main: Peter Lang.
www.peterlang.com/view/product/25104?format=HC
10………………………………………………..
Award
2016-17 John Dryden Translation Competition for the best unpublished literary translations from other languages into English
https://bcla.org/prizes-and-competitions/john-dryden-translation-competition
After the event leading to Brexit a campaign has been launched in Parliament to ensure languages will be of concern to the governement.
To read more click here
CenTraS
Translation News
31st October 2016
1………………………………………………..
CfP: conference
Third Interdisciplinary Conference on Linguistics, Literature, and Translation (ICLLT) - Intercultural Exchange: Language, Literature, and Translation
Effat University, Jeddah, Saudi Arabia
23 February 2017
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
2………………………………………………..
Conference
12th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting (IPCITI 2016)
Dublin City University, Ireland
12-13 December 2016
www.ipciti.org.uk/index.php/cfp-ipciti-2015/ipciti-2016-provisional-programme
3………………………………………………..
Conference
16th Annual Portsmouth Translation Conference – Translation and Interpreting: Learning beyond the Comfort Zone
University of Portsmouth, UK
5 November 2016
www.port.ac.uk/translation/events/conference
4………………………………………………..
Talk
Translation and Drama – Panel
University of Cambridge, UK
7 November 2016
www.crassh.cam.ac.uk/events/26899
5………………………………………………..
Workshop
Translation and Drama – Workshop
University of Cambridge, UK
28 November 2016
www.crassh.cam.ac.uk/events/26900
6………………………………………………..
Job position
Postdoctoral fellowship in translation studies / intersemiotic translation
University of the Free State, Bloemfontein, South Africa
Contact: Kobus Marais (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
7………………………………………………..
Job position
Assistant Professor
Department of Translation and Interpreting Studies, Boğaziçi University, Istanbul, Turkey
Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
www.boun.edu.tr
8………………………………………………..
Job position
Lecturer or Senior Lecturer in Translation Studies
University of Glasgow, Scotland, UK
www.jobs.ac.uk/job/AUX903/lecturer-senior-lecturer-translation-studies
9………………………………………………..
Publication
Spiessens, Anneleen and Tom Toremans (eds) 2016. “Translating Testimony”, special issue of Testimony Between History and Memory.
http://83.169.42.184/index.php/en/journal-testimony-between-history-and-memory
10………………………………………………..
Publication
Soriano Barabino, Guadalupe. 2016. Comparative Law for Legal Translators. Oxford: Peter Lang.
https://peterlangoxford.wordpress.com/2016/09/15/comparative-law-for-legal-translators-published
CenTraS@UCL and CTS@SOAS
Global Translation Lectures 2016-17
Professor Nike Pokorn, University of Ljubljana, Slovenia "Does translation and interpreting provision hinder integration?"
Date: Thursday 3rd November 2016
Time: 6-7:00 pm
Location: Anatomy Building, G29 JZ Young LT, 127 Gower St, London WC1E
For more info click this link
Talk outline:
From 2007 to 2015 different UK government officials argued that providing translation and interpreting services hampers incentives to learn English and therefore hinders integration. For example, in 2015 media reported that UK Communities Secretary Eric Pickles insisted that: "Translation holds people back from integrating into British society." The talk will present the results of an on-going study that attempts to gather some factual data which will support or refute these political claims. Trying to verify the claims that translation and interpreting impede integration of recent immigrants, we have conducted quantitative and qualitative research among a group of asylum seekers settled in the asylum seeker centre in Ljubljana, Slovenia. A questionnaire was used to gather quantitative data on their language profiles, while the qualitative data was obtained through semi-structured interviews in 2014 and 2015. This was followed by a narrative analysis of the transcriptions of all recorded interviews, focusing on different languages and communication solutions in different stages of a migrant's life in the host country. The results show that translation and interpreting are complementary steps to independence that do not seem to have any adverse impact on the acquisition of the dominant (national) language of the host country.
Biography:
Nike K. Pokorn is Professor in Translation Studies at the Department of Translation, University of Ljubljana, Slovenia, where she currently serves as the Director of Doctoral Studies in TS. Her research interests include translation and censorship, directionality in translation and public-service interpreting and translation. She was a member of the 8-member European Master's in Translation (EMT) Expert Group appointed by the Directorate General for Translation at the European Commission that was responsible for setting up the EMT network and creating the EMT competences document. She won the European Society for Translation Studies Award for her doctoral thesis, and served two terms on the board of EST - European Society for Translation Studies, and two terms on the board of EMT - European Master's in Translation Network. She is the author of Challenging the Traditional Axioms: Translation into a Non-mother Tongue, (Amsterdam and Philadelphia 2005) and Post-socialist Translation Practices (Amsterdam and Philadelphia 2012). Currently, she is a deputy coordinator of the FP7 European project MIME - "Mobility and Inclusion in Multilingual Europe" (2014-2018, in charge of public-service translation and interpreting.
For further details about the seminar series view click here
This seminar is free - no registration required.
Why do Film Titles change in Translations?
The article is in Spanish
¿Por qué se cambian los títulos de las películas al traducirlos?
CenTraS@UCL and CTS@SOAS Global Translation Lectures
2016-2017 programme
CenTraS:
All terms: Thursdays 6-7 pm
Venue: Anatomy Building, G29 JZ Young LT, 127 Gower St, London WC1E
Click here for the Link
CTS@SOAS:
All terms: Thursday 6 -7 pm – except for 8th December 2016, see below.
Venue: see under each week
Term 1
Week 7 - 13th Oct
Speaker: Dr. Carla Mereu Keating, University of Bristol
Title: The Politics of Dubbing: Commercial Interests and Ethnocentric Forces in the Establishment of Italy’s Mainstream AVT Practice
Week 8 – 20th Oct
Speaker: Dr Matteo Fabbretti, Cardiff University
Title: "Manga Translation and the Representation of Japanese Visual Culture"
Venue: SOAS Senate House North Block, Paul Webley Wing Lecture Theatre Room: SALT (Malet St, London WC1E 7HU)
Week 10 – 3rd Nov
Speaker: Professor Nike Pokorn, University of Ljubljana, Slovenia Title : “Does translation and interpreting provision hinder integration?”
Week 12 – 17th Nov
Speaker: Dr Chege Githiora SOAS, University of London
Title: “Translation in a multilingual context: The case of Swahili in east Africa”
Venue: SOAS Brunei Gallery B102 (Thornhaugh St, London WC1H 0XG)
Week 14 – 1st Dec
Speaker: Professor Sabine Braun Surrey University
Title: "Keep your distance? Video-mediated interpreting – state of the art and future prospects
Week 15 - 8th Dec
Speaker: Alice Guthrie - Translator
Title: TBC
Nicky Harmans - Translator
Title: “Smoke and mirrors? The real problems of Chinese-to English Literary translation”
Speaker: Prof Michael Hutt - SOAS, University of London
Title: “Translating Nepali Literature: how, why and the perils of canonization”
Venue: SOAS Brunei Gallery Lecture Theatre Room (Thornhaugh St, London WC1H 0XG)
Details for the second term will follow.
All lectures are free.
Translation News
11th October 2016
1………………………………………………..
CfP: Conference
8th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting (AIETI8)
Universidad de Alcalá, Madrid, Spain
8-10 March 2017
www.aieti8.com
2………………………………………………..
CfP: Conference
Translation and Knowledge: From Knowledge Production to Collective Intelligence on the Web
Ajou University, South Korea
12-14 January 2017
https://artisinitiative.org/events/upcoming-events/translation-and-knowledge-from-knowledge-production-to-collective-intelligence-on-the-web
3………………………………………………..
CfP: Conference
MultiMeDialecTranslation 7 – Dialect translation in multimedia
University of Southern Denmark, Odense, Denmark
17-20 May 2017
http://mmdtgroup.org
4………………………………………………..
CfP: Conference
Fémin|in|visible : Femmes de lettres à l'époque des lumières: traduction, écriture, médiation
University of Lausanne, Switzerland
11-13 May 2017
http://wp.unil.ch/femininvisible
5………………………………………………..
CfP: Conference
8th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting (AIETI8)
Universidad de Alcalá, Madrid, Spain
8-10 March 2017
www.aieti8.com
6………………………………………………..
CfP: Conference panel
15thInternational Pragmatics Conference (IPrA 2017) – Films in Translation – All is not Lost: Pragmatics and Audiovisual Translation as Cross-cultural Mediation
Belfast, Northern Ireland, UK
16-21 July 2017
http://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=*CONFERENCE2006&n=1296
7………………………………………………..
CfP: Journal
Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria
Special issue on Pedagogía y didáctica de la traducción y la interpretación, Vol. 11 (2), 2017
http://revistas.upc.edu.pe/index.php/docencia/pages/view/announcement
8………………………………………………..
Seminar
Migrating Texts 3: Multilingualism in Subtitling, Translation & Adaptation
IMLR, SAS, University of London
11 November 2016
http://migratingtexts.wordpress.com
9………………………………………………..
Job position
Lecturer in Interpreting with Chinese or Arabic
University of Leicester, UK
www.jobs.ac.uk/job/AUQ148/lecturer-in-interpreting-with-chinese-or-arabic
10………………………………………………..
Publication
Muñoz Martín, Ricardo (ed.) 2016. Reembedding Translation Process Research. Amsterdam: John Benjamins.
https://benjamins.com/#catalog/books/btl.128/main
11………………………………………………..
Publication
Vázquez y del Árbol, Esther. 2016. Traducción judicial y policial (inglés<>español) y derecho comparado. Court and Police Translation (English<>Spanish) and Comparative Law. Madrid: Dykinson.
www.dykinson.com/libros/traduccion-judicial-y-policial-ingles-espanol-y-derecho-comparado/9788490859285
Translation News
25th September 2016
The effects of Brexit on Linguists working in the EU - eCPD Webinars
From www.ecpdwebinars.co.uk - Today, 5:59 PM
On 13 September eCPD Webinars hosted a webinar for members of the Chartered Institute of Linguists and the Association of Translation Companies. The aim was to publish the results of surveys taken by both organisations before and after the referendum in June 2016 and to take further action in light of the result, which was…
Correct and Incorrect Names for “Language Interpreter”InterStar TranslationsClient education: we explain what correct and incorrect titles for language interpreters are.· a linguist is clearly different from an interpreter or a translator. It is usually a term used by the military or by marketers who want t |