To access older news covering the period 31st October 2015 to 18th December 2020 click here


 

Translation News CenTras

29th March 2021

1………………………………………………..

CfP: conference

5th International Edition Translation Symposium Audiovisual Translation and Computer-Mediated Communication: Fostering Access to Digital Mediascapes

University of Palermo, Italy

7-8 October 2021

2………………………………………………..

CfP: conference

1st UK-China Symposium on T&I Studies (首届中英联合翻译学研讨)

University of Leeds, UK

16-17 Aug 2021

3……………………………………………….. 

CfP: conference

Translation Forum Russia

Nizhny Novgorod, Russia

30 July 30 – 1 August 2021

4……………………………………………….. 

CfP: conference

New Trends in Translation and Technology (NeTTT)

Sheraton Hotel in Rhodes, Greece

4-6 July 2022

5……………………………………………….. 

CfP: conference

Field Research on Translation and Interpreting: Practices, Processes, Networks (FIRE-TI)

University of Vienna, Austria

17-19 February 2022

6……………………………………………….. 

CfP: e-Symposium

2nd International Symposium on Translation and Knowledge Transfer: New Trends in the Theory and Practice of Translation and Interpreting (TRAK)

University of Córdoba, Spain

18-19 November 2021

7……………………………………………….. 

CfP: journal

The Interpreter and Translator Trainer, special issue on Revisiting Aptitude Testing for Interpreting, Vol. 16(4), 2022

8……………………………………………….. 

CfP: journal

Journal of Chinese Film Studies

9……………………………………………….. 

Job

Lecturer in Translation Studies (Teaching and Research)

University of Manchester, UK

10……………………………………………….. 

Job

Assistant Professor / Research Assistant Professor in Translation Studies

Lingnan University, Hong Kong

11……………………………………………….. 

Job

Open Rank Faculty Positions in Literature, Linguistics, and Translation Studies

Hunan Normal University, Changsha, China

12……………………………………………….. 

e-Conference
Translator Training: From the Present to the Future

French Association for University Translator Training Programs (AFFUMT), France

8-9 April 2021

13……………………………………………….. 

e-Conference

5th E-Expert Seminar in Translation and Language Teaching about LGBTQ+ Issues in Modern Languages and Translation Education

University of Córdoba, Spain and University College London, UK

16 June 2021

14……………………………………………….. 

e-Symposium

Breaking the Glass Ceiling: Women in Translation in Dialogue

University of Warwick, Coventry, UK

30 April 2021

15……………………………………………….. 

e-Seminar

Literary Rewriting as Paratext: The Censored Chinese translation of The World of Suzie Wong

The Ohio State University, Columbus, USA

12 April 2021

16……………………………………………….. 

Publication

Takeda, Kayoko. 2021. Interpreters and War Crimes. Abingdon: Routledge.

17……………………………………………….. 

Publication

Abbrugiati, Perle. 2021. Piero d’Ostra. Réécrire Brassens ? Aix-en-Provence: Aix Marseille Université.

18……………………………………………….. 

Publication

Bolaños García-Escribano, Alejandro, María Azahara Veroz González and María del Mar Ogea Pozo (eds). 2021.  Ebook - e-Expert Seminar Series: Translation and Language Teaching. Media Accessibility in Modern Languages and Translation. Córdoba: University of Córdoba.


Translation News CenTras

17th March 2021

1………………………………………………..

CfP: Conference

Łódź-ZHAW Duo Colloquium 2021 on Contextuality in Translation and Interpreting

ZHAW, Winterthur, Switzerland

2-4 September 2021

2………………………………………………..

CfP: e-Conference

Digital Culture, Communication and Translation

Polytechnic University of Timisoara, Romania

26-27 March 2021

3……………………………………………….. 

CfP: journal

Revista de Lenguas para Fines Específicos, special issue on Audiovisual Translation in the Foreign Language Classroom, Vol. 28(2), 2022

4……………………………………………….. 

Job

Lecturer in Translation with Swedish

University of Stockholm, Sweden

5……………………………………………….. 

Job

Assistant Professor (Post-doc) (EN version after PL)

University of Warsaw, Poland

6……………………………………………….. 

Job

Senior Lecturer/Lecturer in Translation

The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, China

7……………………………………………….. 

Job

Principal Research Fellow Interpreting Studies French-Dutch

University of Antwerp, Belgium

8……………………………………………….. 

Job

Director of the Translation and Interpreting Studies Department

Hamad Bin Khalifa University, Doha, Qatar

9……………………………………………….. 

e-Conference

The Second Hong Kong Baptist University International Conference on Interpreting: Cognitive Approaches

Hong Kong Baptist University

8-9 April 2021

10……………………………………………….. 

e-Seminar

Multilingualism in International Organizations

ISIT, Paris, France

11……………………………………………….. 

e-Symposium

Translating Africa/Africa in Translation

Rutgers University, New Brunswick, USA

31 March – 3 April 2021

12……………………………………………….. 

Course

An Advanced Introduction to Interlingual Respeaking

University of Surrey, Guildford, UK

13……………………………………………….. 

Webinar

Proofreading and Copywriting for Translators: Tips, Tools and Techniques

Chartered Institute of Linguists, UK

30 April 2021

14……………………………………………….. 

Webinar

SELCS Brazilian Translation Club

University College London, UK

18 March 2021

15……………………………………………….. 

Webinar series

From Specialised Languages and Discourses to Accessible Translations

University of Palermo, Italy

16……………………………………………….. 

e-Lecture

Translation and Multilingualism in the Spanish Philippines: Or What Colonial Literacies Can Teach Us About Race

New York University, USA 

23 March 2021

17……………………………………………….. 

Publication

Chan, Leo Tak-hung. 2021. Western Theory in East Asian Contexts: Translation and Transtextual Rewriting. London: Bloomsbury.

18……………………………………………….. 

Publication

Akbari, Alireza. 2021. A Textbook of Translation and Interpreting Research Methods: From Principle to Practice. Frankfurt: Peter Lang.

19……………………………………………….. 

Publication

Barceló Martínez, Tanagua, Iván Delgado Pugés, Francisca García Luque (eds). 2021. Tendencias Actuales en Traducción Especializada, Traducción Audiovisual y Accesibilidad. Valencia: Tirant lo Blanch.

20……………………………………………….. 

Publication

Kohlmayer, Rainer. 2021. Kunst und Wissenschaft der Komödienübersetzung. Reflexionen – Beispiele – Erfahrungen. Frankfurt-am-Mainz: Peter Lang


Translation News CenTras

5th March 2021

 

1………………………………………………..

CfP: conference

Sustainable Development: Promoting Languages. Levering Cultures. Working with Populations

Kenyatta University, Nairobi, Kenya

27-29 October 2021

2………………………………………………..

CfP: journal

Dragoman Journal of Translation Studies

3……………………………………………….. 

CfP: journal

PMLA, special issue on Translation

4……………………………………………….. 

CfP: journal

The Translator, special issue on Ethnographic Research in Translation and Interpreting Studies, 2023

5……………………………………………….. 

CfP: journal

Interdisciplinary Research on Translation, inaugural issue, Vol. 1, 2021

6……………………………………………….. 

CfP: edited book

The Politics of Translation, Peter Lang, 2022

Contact: Ali Almanna (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

7……………………………………………….. 

e-Conference

Unlimited! 3 Innovation for Access: New Interactions

University of Antwerp, Belgium

2 July 2021

8……………………………………………….. 

e-Conference

Second Hong Kong Baptist University International Conference on Interpreting: Cognitive Approaches

Hong Kong Baptist University, Hong Kong

8-9 April 2021

9……………………………………………….. 

e-Conference

ITI Conference 2021 – Evolving in Changing Times

Institute of Translation and Interpreting, UK

12-14 May 2021

10……………………………………………….. 

e-Conference

VI STIAL: Simposio de traducción e interpretación del y al alemán

University of Salamanca, Spain

6-7 May 2021

11……………………………………………….. 

e-Conference

Machine Translation and Human Creativity

13 March 2021

12……………………………………………….. 

Job

Professor/Associate Professor/Assistant Professor in Applied Translation Studies

BNU-HKBU United International College, Zhuhai - China

13……………………………………………….. 

Project

Tempo Traduction 2021

14……………………………………………….. 

Webinar

Arabic Copywriting for Marketing and Advertising

St Joseph University of Beirut, Lebanon

13-15 April 2021

15……………………………………………….. 

Course

Accessibility Management and Promotion: Accessible Services, Information and Communication

Universitat Autònoma de Barcelona, Spain

16……………………………………………….. 

Course

Accessible Digital Communication: Easy-to-Understand Language

Universitat Autònoma de Barcelona, Spain

17……………………………………………….. 

Publication

Entre culturas, Vol. 11, 2021

18……………………………………………….. 

Publication

Kristiina Taivalkoski-Shilov and Bruno Poncharal (eds.) 2020. Traduire les voix de la nature / Translating the Voices of Nature. Montréal: Éditions québécoises de l’œuvre, collection Vita Traductiva.

19………………………………………………..

Publication

Vidya Vencatesan and Christine Raguet (eds.) 2020. Altérités multiples en traduction : explorations indiennes. Montréal: Éditions québécoises de l’œuvre, collection Vita Traductiva.

20……………………………………………….. 

Publication

Banoun, Bernard and Michaela Enderle-Ristori. 2021. Le Tournant des rêves. Traduire en français en 1936. Tours: Presses Universitaires François-Rabelais.

21………………………………………………..

Publication

Journal for Translation Studies in Africa, Vol. 2, 2021

22……………………………………………….. 

Publication

Del Pozo Triviño, Maribel. 2020. La interpretación de enlace. De la teoría a la práctica. Granada: Editorial Comares.


Translation News CenTras

22nd February 2021

1………………………………………………..

CfP: e-Conference

International Symposium PaCor 2021

University of the Basque Country, Vitoria, Spain

23-25 June 2021

2………………………………………………..

CfP: e-Conference

2nd Conference Exil:Trans – Exile Networks

University of Lausanne, Switzerland

26-28 August 2021

3……………………………………………….. 

CfP: conference

Vers une robotique du traduire ?

University of Strasbourg, France

30 September – 1 October 2021

4……………………………………………….. 

CfP: journal

The Translator, special issue on Ethnographic Research in Translation and Interpreting Studies, 2023

Contact: Maialen Marin-Lacarta (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.); Chuan Yu (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

5……………………………………………….. 

CfP: journal

Journal of Audiovisual Translation, special issue on Media for All 9: Sketching Tomorrow’s Mediascape, Vol. 5(2), 2022

6……………………………………………….. 

Job

Assistant Professor in the area of Language and Translation – English

University Ca' Foscari Venezia, Italy

7……………………………………………….. 

Job

Assistant Professor in the area of Language and Translation - French

University Ca' Foscari Venezia, Italy

8……………………………………………….. 

Job

University Assistant (Post Doc) x2

Human and Artificial Intelligence in Translation (HAITrans) research group

University of Vienna, Austria

9……………………………………………….. 

e-Talk

How to Be Culturally Aware for International Success

Chartered Institute of Linguists, UK

28 March 2021

10……………………………………………….. 

e-Talk

#TranslationCafé

9 March 2021

11……………………………………………….. 

Webinar

Why Chinese? A career using languages

Chartered Institute of Linguists, UK

26 February 2021

12……………………………………………….. 

Webinar

GDPR and Data Protection for Translators, Post-Brexit

Chartered Institute of Linguists, UK

5 March 2021

13……………………………………………….. 

Webinar
Specialising in Medical Translation: Next Steps

Chartered Institute of Linguists, UK

9 April 2021

14……………………………………………….. 

PhD Programme

Estudios contrastivos y comparados inglés/francés/español

Universidad de León, Spain

15………………………………………………..

Publication

Zhang, Meifang and Dezheng Feng (eds). 2021. Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting. London: Routledge.

16……………………………………………….. 

Publication

Hermeneus, Vol. 22, 2020

17………………………………………………..

Publication

Kohlmayer, Rainer. 2021. Kunst und Wissenschaft der Komödienübersetzung. Reflexionen – Beispiele – Erfahrungen. Frankfurt am Main: Peter Lang.

18……………………………………………….. 

Publication

Napoli, Vittori. 2021. Requests in Film Dialogue and Dubbing Translation: A Comparative Study of English and Italian. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.


Translation News CenTras

15th February 2021

 

1………………………………………………..

CfP: panel

Digitalization as a Transformational Force for Transcultural Communication

University of Technology, Graz, Austria

3-5 May 2021

2………………………………………………..

CfP: journal

Translation Matters, special issue on Translation and Money, Vol. 3(2), 2021

3……………………………………………….. 

e-Conference

Former aux métiers de la traduction aujourd'hui et demain

Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction, France

8-9 April 2021

4……………………………………………….. 

e-Conference

11th Annual Glendon Graduate Student Conference in Translation Studies: Facing the Future: Translation and Technology

York University, Toronto, Canada

26-28 March 2021

5……………………………………………….. 

Conference

Sixième journée de la traduction littéraire de la Foire du livre de Bruxelles

Brussels, Belgium

25 February 2021

6……………………………………………….. 

e-Seminar

Audiovisual Translation and Accessibility: Addressing Challenging Questions

Tradac Research Group, Italy

26 February 2021

7……………………………………………….. 

e-Seminar

Translation and Memory: Hispanofilipino Literature and the Archive in the US Midwest

University of Michigan, USA

12 March 2021

8……………………………………………….. 

e-Forum

UKRI/AHRC Granted Research Project: Cultural Translation and the Interpretation of Covid-19 Risks among African and Asian Ethnic-minority Communities in London

SOAS, University of London, UK

17 February 2021

9……………………………………………….. 

e-Discussion

Translation/Transnation: Translation as a Critical Practice for Writing a Nation in Transit

University of Michigan, USA

12 March 2021

10……………………………………………….. 

Webinar

The Linguistics of 'Arrival': Aliens, Fieldwork and Universal Grammar

Chartered Institute of Linguists, UK

16 April 2021

11……………………………………………….. 

Webinar

Islamic Finance: Gateway for Translation

Saint-Joseph University, Beirut, Lebanon

15-16 March 2021

12……………………………………………….. 

e-Course

Experto en interpretación remota en el ámbito de los negocios

University of Alcalá, Madrid, Spain

15 March – 28 April 2021

13……………………………………………….. 

Workshop

Interpreter and Translator in Education Workshop Series

University of Massachusetts, Amherst, USA

14……………………………………………….. 

Virtual Exhibit Launch

The Literary Worlds of the Spanish Philippines

University of Michigan, USA

12 March 2021

15……………………………………………….. 

Job

Professor/Research Professor; Associate Professor/Associate Research Professor; Lecturer/Assistant Research Professor in Translation Studies

University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu, China

16………………………………………………..

Survey

Easy-to-read survey for facilitators and validators

 

17………………………………………………..

Publication

Franzon, Johan, Annjo K. Greenall, Sigmund Kvam amd Anastasia Parianou (eds.). 2021. Song Translation: Lyrics in Contexts. Berlin: Frank & Timme.

 


Translation News CenTras

3rd February 2021

1………………………………………………..

CfP: conference

Understanding Wikipedia’s Dark Matter: Translation and Multilingual Practice in the World’s Largest Online Encyclopaedia

Hong Kong Baptist University, Hong Kong

15-17 December 2021

2………………………………………………..

CfP: journal

Intralinea, special issue on Inclusive Theatre-making: Translation, Accessibility and beyond, 2022

Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

3……………………………………………….. 

CfP: journal

Current Trends in Translation Teaching and Learning E

4……………………………………………….. 

CfP: journal

Transletters. International Journal on Translation and Interpreting, Vol. 4, 2021

5……………………………………………….. 

CfP: workshop

Words/Machines-2021: Do Machines Have a Sense of Humor?

University of Western Brittany, Brest, France

5 March 2021

6……………………………………………….. 

Conference

5th International Translation Symposium on Audiovisual Translation and Computer-Mediated Communication: Fostering Access to Digital Mediascapes

University of Palermo, Italy

20-21 May 2021

7……………………………………………….. 

e-Conference

EUATC International Conference – T-Update 21

15-16 April 2021

8……………………………………………….. 

e-Conference

6 Conferencia Internacional de Traducción Audiovisual 

Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España

18-21 February 2021

9……………………………………………….. 

Webinar

The TRADILEX Project – Audiovisual Translation as a Didactic Resource in Foreign Language Education

ColNet – Collaborative Network of PostDoc Researchers in Audiovisual Translation and Media Accessibility

10……………………………………………….. 

Webinar

Community Translation: How We Can Ensure Quality and Impact
The Australian Institute of Interpreters and Translators, Australia

20 February 2021

11……………………………………………….. 

Job

Two Prae-doc Positions

University of Vienna, Austria

12……………………………………………….. 

Job

Senior Academic Staff in Translation Studies

University of Antwerp, Belgium

13……………………………………………….. 

Job

Principal Research Fellow in Interpreting Studies (French-Dutch)

University of Antwerp, Belgium

14……………………………………………….. 

Scholarship

Doctoral Research Scholarships 2021

Dublin City University, Ireland

15……………………………………………….. 

Survey

Assessing and Developing Cultural Intelligence in Online Collaborative Translation

16………………………………………………..

Publication

The Journal of Specialised Translation, special issue on Translation and Plurisemiotic Practices, Vol. 35, 2021

17………………………………………………..

Publication

Bridge, special issue on Translation and Accessibility for All in the Creative Industries: Digital Spaces and Cultural Contexts, Vol. 1(2): 2020

18……………………………………………….. 

Publication

AVT Guidelines and Policies

European Association for Studies in Screen Translation (ESIST)


Translation News CenTras

22nd January 2021

1………………………………………………..

CfP: Conference

Łódź-ZHAW Duo Colloquium 2020/2021 on Contextuality in Translation and Interpreting

ZHAW, Winterthur, Switzerland

2-4 September 2021

2………………………………………………..

CfP: eConference

The Role of Translation in Promoting Global Prosperity and Well-Being

Universiti Teknologi MARA, Shah Alam, Malaysia

24-26 August 2021

3……………………………………………….. 

CfP: eConference

Philosophy in/on Translation 

University of Vienna, Austria

9-10 September 2021 

4……………………………………………….. 

CfP: journal

The AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, Vol. 16, 2021

5……………………………………………….. 

CfP: journal

Mutatis mutandis, special issue on Autotraducción y/en América Latina y en la diáspora latina

6……………………………………………….. 

CfP: journal

Matices en lenguas extranjeras, Vol. 14, 2021

7……………………………………………….. 

CfP: collective volume

Instrumentalising Foreign Language Didactics in Translator and Interpreter Training: Methods, Goals and Perspectives, John Benjamins, 2022

8……………………………………………….. 

ePanel

Bridging Different Worlds: The Role of Translation

Current Trends in Research on Spain, Portugal, and Latin America

University of Swansea, UK

28 January 2020

9……………………………………………….. 

eSymposium

Emotions and the Translation Professions

The Open University, UK

21 May 2021

10……………………………………………….. 

eSeminars

Centre for Translation Studies

University College London, UK

11……………………………………………….. 

Survey

The Use of Other Languages in Subtitling

12……………………………………………….. 

Survey

Annual European Language Industry

13……………………………………………….. 

Publication

Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, Vol. 6(3), 2020

14……………………………………………….. 

Publication

Ez-Zouaine, Younès, Hasan Banhakeia and Abdallah Lissigui (eds). 2020. Multilinguisme, traduction et créativité littéraire. Fes: University Sidi Mohamed Ben Abdellah.

15……………………………………………….. 

Publication

Théâtres du Monde, special issue on Le Théâtre au risque de la traduction, Vol. 28, 2018

16………………………………………………..

Publication

Delarche, Michel. 2020. Lucrèce, la religion, les dieux - Essai traductologique. Self-edition.

17………………………………………………..

Publication

Adrada de la Torre, Javier. 2021. Luis Cernuda y Friedrich Hölderlin: traducción, poesía y representación. Granada: Comares.


Translation News CenTras

13th January 2021

1………………………………………………..

CfP: eConference

11th International Translation Conference: COVID 19 and Current Changes in Translation and Interpreting Studies

Hamad Bin Khalifa’s Translation & Interpreting Institute, Doha, Qatar

24-25 March 2021

2………………………………………………..

CfP: journal

Atelier de Traduction, special issue on La Littérature verte pour la jeunesse au prisme de la traduction, Vols. 35-36, 2021

3……………………………………………….. 

CfP: journal

Journal of Audiovisual Translation, special issue on Media for All 9: Sketching Tomorrow’s Mediascape, Vol. 5(2), 2022

4……………………………………………….. 

CfP: journal

The Journal of Internationalization and Localization, special issue on Localization in Healthcare and Medical Settings in the advent of COVID-19, Vol. 8(2), 2021

5……………………………………………….. 

CfP: journal

The Journal of Internationalization and Localization, special issue on The Role of ISO/TC 37 Standards for Translators, Interpreters, Terminologists and Beyond, Vol. 9(1), 2022

6……………………………………………….. 

CfP: collective volume

Translating Horror: Shadows on the Page and Screen, Cambridge Scholars Publishing

Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

7……………………………………………….. 

eConference

The Roles and Identities of Interpreters and Translators in an Ever-Changing World

Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, South Korea

22-23 January 2021

8……………………………………………….. 

eConference

Connecting the World of Languages Online

Chartered Institute of Linguists, UK

11-13 March 2021

9……………………………………………….. 

eWorkshop

Setting up as a Freelance Translator

Chartered Institute of Linguists, UK

19 February 2021

10……………………………………………….. 

Scholarship

Doctoral Position in Translation Pedagogy (fluent German required)

University of Graz, Austria

11……………………………………………….. 

Scholarship

Doctoral Scholarship Holder in the Field of Translation Studies

University of Antwerp, Belgium

12……………………………………………….. 

Survey

La importancia del análisis fílmico en TAV

13……………………………………………….. 

Publication

Coulardeau, Jacques. 2020. AI Unavoidable & Unforgivable Tool: aka Make Friends with AI Translators. Éditions La Dondaine

14……………………………………………….. 

Publication

La main de Thôt, special issue on Traduire la chanson, Vol. 8, 2020

15……………………………………………….. 

Publication

Martínez Martínez, Silvia (ed.) 2020. Nuevas tendencias en traducción e interpretación: Enseñar, aprender e investigar en la revolución digital. Granada: Comares.

16………………………………………………..

Publication

Atelier de Traduction, special issue on Écologie et traduction, écologie de la traduction, Vols. 33-34, 2020

17………………………………………………..

Publication

Cultus, special issue on Mediating Narratives of Migration, Vol. 13, 2020

18……………………………………………….. 

Publication

Traduire, special issue on Les arts du spectacle, Vol. 243, 2020


 To access older news covering the period 31st October 2015 to 18th December 2020 click here


 


 

 

SINGERS ON OUR SITE

 

Our singers are mostly multilingual and can be used to enhance your language learning productions for example or any other requirements you might have.

 

Our latest addition is Olivia Flenley who is bilingual in French and English. We have uploaded a Chanson she wrote herself.

 

Olivia has now uploaded another 3 songs in English this time!

 

 

 

To listen to any of our singers please click here or email us to enquire further

 

Juliette Gréco

 

The well known French singer died on Wednesday night. She was loved by many generations of French people and also had a large following in this country.

It seems like yesterday, but it was 10 years ago that we saw her perform at the Royal Festival Hall in London, she was already very frail on that occasion but still full of life, spirit, emotions and humour. I was astonished by the number of young English fans in the audience.

 

I made a programme about her back in 1983 in my series on The French Troubadours.

You can listen to her and some other Chanteurs by clicking here

A Taste of Tasmania

 

The pandemic had a silver lining in so far as I could get the time to produce my documentary on our trip to Tasmania that we undertook back in 2014.

This video has an originally composed music track by Anthony Kimber McTiffen of AKM Music.

I hope you will enjoy it and make you forget the stress of lockdown for a little while!

 

Click Here to access all our Travel Videos

 

OR

Click Here to Access it Directly from Vimeo

 

 

 

Video Compilation

We were asked to provide the translations and the voices as well as the recordings for a series of 4 short videos.

The original language is English and the localised versions are in Italian, French and German.

 

I have made a compilation of one of the videos, "Crop Insurance" for farmers in India.

 

Click on the thumbnail below to watch the video

 

Crop Insurance Thumbnail 13